Vana kirjakeele korpus
Geistliche Hohe Fäst-Tahgs Freude
Blume, Christoph, 1667
Lehekülg 166
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Se[.] see pron sg.nom. eesti se+ see pron sg.nom. eesti +sinnane sinane pron sg.nom. eesti | seesinane pron Pehw päev s sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti üx üks pron sg.nom. eesti Pehw päev s sg.nom. eesti hehst hea adj sg.el. eesti Sannummest sõnum s sg.el. eesti / kirjavahemärk kumbal kumb mis pron sg.ad. eesti üx üks pron sg.nom. eesti walke valge adj sg.gen. eesti paistwa paistma v vpts. eesti Engel ingel s sg.nom. eesti sedda see pron sg.gen.part. eesti röhmsa rõõmus adj sg.gen. eesti Sannumme sõnum s sg.gen. eesti Taiwa taevas s sg.gen. eesti pohlt poolt adp eesti mahha maha afadv eesti tohnut tooma v nud. eesti | maha tooma afadv+v nink ning konj eesti üttelnut ütlema v nud. eesti : kirjavahemärk wata vaatama v pers.imp.pr.sg.2. eesti ! kirjavahemärk minna mina pron sg.nom. eesti kuhlutan kuulutama v pers.ind.pr.sg.1. eesti teile teie pron pl.all. eesti suhre suur adj sg.gen. eesti Röhmo rõõm s sg.gen. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti keikil kõik pron pl.ad. eesti Rachwal rahvas s sg.ad. eesti peap pidama ipf. pidi- v pers.ind.pr.sg.3. eesti sindima sündima v sup. eesti . kirjavahemärk Denn saksa diser saksa Tahg saksa ist saksa ein saksa Tahg saksa guter saksa Bohtschaft saksa / kirjavahemärk ( kirjavahemärk 2. number Reg: saksa 9. number ) kirjavahemärk an saksa welchen saksa ein saksa helleuchtender saksa Engel saksa dise saksa fröliche saksa Bohtschaft saksa vom saksa Himmel saksa herab saksa gebracht saksa und saksa gesagt saksa : kirjavahemärk ( kirjavahemärk Luc: saksa 2. number 10. number ) kirjavahemärk sihe saksa ! kirjavahemärk ich saksa verkündige saksa euch saksa grohsse saksa Freude saksa / kirjavahemärk di saksa allem saksa Volk saksa widerfaren saksa wird saksa . kirjavahemärk
Sest sest konj eesti teile teie pron pl.all. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti tenna täna adv eesti önnis+ õnnis adj sg.nom. eesti +teggija tegija s sg.nom. eesti | õnnistegija s ilmale-+ ilm maailm s sg.all. eesti +kandtut kandma v tud. eesti | ilmale kandma n+v / kirjavahemärk kumb kumb kes pron sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti Christus Kristus s_nimi sg.nom. eesti Jssand issand s sg.nom. eesti Dawidi Taavet s_nimi sg.gen. eesti Linna linn s sg.gen. eesti seês sees adp eesti . kirjavahemärk ( kirjavahemärk II saksa . kirjavahemärk ) kirjavahemärk Denn saksa euch saksa ist saksa heute saksa der saksa Heiland saksa geboren saksa / kirjavahemärk welcher saksa ist saksa Christus saksa der saksa HErr saksa in saksa der saksa Stad saksa David saksa . kirjavahemärk
Peh-+ pea s sg.nom. eesti +Jssalt isa s sg.abl. eesti | peaisa esiisa s Abraham̃ilt Aabraham s_nimi sg.abl. eesti ütlep ütlema v pers.ind.pr.sg.3. eesti Jum̃ala jumal s sg.gen. eesti Poik poeg s sg.nom. eesti sinno sina pron sg.gen. eesti truhw truu adj sg.nom. eesti önnis+ õnnis adj sg.nom. eesti +teggija tegija s sg.nom. eesti | õnnistegija s : kirjavahemärk Abraham Aabraham s_nimi sg.nom. eesti teije teie pron pl.gen. eesti Jssa isa s sg.nom. eesti sai saama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti röhmsax rõõmus adj sg.tr. eesti / kirjavahemärk et et konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti minno mina pron sg.gen. eesti Pehwa päev s sg.gen.part. eesti piddi pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti neggema nägema v sup. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti neggis nägema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti tedda tema pron sg.part. eesti nink ning konj eesti röhmustus rõõmustama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti hend enese pron sg.part. eesti . kirjavahemärk Vom saksa Ertz-Vater saksa Abraham saksa berichtet saksa der saksa Sohn saksa GOttes saksa dein saksa trauter saksa Heiland saksa : kirjavahemärk ( kirjavahemärk Joh saksa : kirjavahemärk 8. number 57. number ) kirjavahemärk Abraham saksa euer saksa Vater saksa ward saksa fro saksa / kirjavahemärk das saksa er saksa meinen saksa Tahg saksa sehhen saksa solte saksa / kirjavahemärk und saksa er saksa sahe saksa ihn saksa und saksa freute saksa sich saksa . kirjavahemärk
Nühd nüüd adv eesti aggas aga modadv eesti ep ei modadv eesti olle olema v pers.ind.pr.neg. eesti Abraham Aabraham s_nimi sg.nom. eesti Christusse Kristus s_nimi sg.gen. eesti Leha liha s sg.gen. eesti seês sees adp eesti mitte mitte modadv eesti nehnut nägema v nud. eesti / kirjavahemärk erranis äranis vaid konj eesti üx+ üks pron sg.nom. eesti +peines -päinis adv eesti | ükspäinis üksnes modadv Waimus vaim s sg.in. eesti / kirjavahemärk lebbi läbi adp eesti Usko usk s sg.gen. eesti / kirjavahemärk taiwalikko taevalik adj sg.gen. eesti Trohsti troost s sg.gen. eesti nink ning konj eesti Röhmo rõõm s sg.gen.part. eesti teus täis adp eesti Peh pea s sg.nom.gen. eesti Towotusse tõotus s sg.gen. eesti | peatõotus s seês sees adp eesti : kirjavahemärk siño sina pron sg.gen. eesti Sêemni seeme s sg.gen. eesti seês sees adp eesti peap pidama ipf. pidi- v pers.ind.pr.sg.3. eesti keik kõik pron sg.nom. eesti Rachwas rahvas s sg.nom. eesti Mah maa s sg.nom.gen. eesti Jlma ilm maailm s sg.gen.part. eesti | maailm s pehl peal adp eesti önnistut õnnistama v tud. eesti sahma saama v sup. eesti . kirjavahemärk Nu saksa aber saksa hat saksa Abraham saksa Christum saksa im saksa Fleisch saksa nicht saksa gesähen saksa / kirjavahemärk sondern saksa allein saksa im saksa Geist saksa / kirjavahemärk durch saksa den saksa Glauben saksa / kirjavahemärk in saksa der saksa himlischen saksa Trohst saksa und saksa Freuden-reichen saksa Haupt-Verheissung saksa : kirjavahemärk ( kirjavahemärk Gen saksa : kirjavahemärk 12. number 3. number c. saksa 18. number 18. number c. saksa 22. number 18. number ) kirjavahemärk in saksa deinẽ saksa [Sa]men saksa sollen saksa alle saksa Völker saksa auf saksa Erden saksa gesehgnet saksa werden saksa . kirjavahemärk
Sel see pron sg.ad. eesti sinnasel sinane pron sg.ad. eesti | seesinane pron Towotussel tõotus s sg.ad. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti Abrahã Aabraham s_nimi sg.nom. eesti ussunut uskuma v nud. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti se see pron sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti tem̃al tema pron sg.ad. eesti öikedussex õigedus õigus s sg.tr. eesti arwatut arvama v tud. eesti sahnut saama v nud. eesti . kirjavahemärk Diser saksa Verheissung saksa hat saksa Abraham saksa gegleubet saksa / kirjavahemärk und saksa das saksa ist saksa ihm saksa zur saksa Gerächtigkeit saksa zugerechnet saksa worden saksa . kirjavahemärk ( kirjavahemärk Gen saksa : kirjavahemärk 15. number 6. number Rom saksa : kirjavahemärk 4. number 3. number ) kirjavahemärk
Sedda see pron sg.gen.part. eesti perrast pärast adp eesti temma tema pron sg.nom. eesti Kahs ka modadv eesti öikest õige adj sg.el. eesti röhmsax rõõmus adj sg.tr. eesti / kirjavahemärk otze otse just modadv eesti ninda nõnda proadv eesti kui kui nagu konj eesti Peh-+ pea s sg.nom.gen. eesti +Jssa isa s sg.nom. eesti | peaisa esiisa s Jakob Jaakob s_nimi sg.nom. eesti / kirjavahemärk kus kus kui konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti Jummala jumal s sg.gen. eesti Poja poeg s sg.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti woitelnut võitlema v nud. eesti nink ning konj eesti sedda see pron sg.gen.part. eesti Jnnimesse inimene s sg.gen. eesti Natuhri natuur s sg.gen. eesti nink ning konj eesti Kombe komme s sg.gen. eesti seês sees adp eesti / kirjavahemärk kumba kumb pron sg.gen.part. eesti Temma tema pron sg.nom. eesti perrast pärast adv eesti kus kus kui konj eesti Aik aeg s sg.nom. eesti teus täis adp eesti olli olema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti hennesse enese pron sg.gen. eesti pehle peale adp eesti wotnut võtma v nud. eesti / kirjavahemärk nehnut nägema v nud. eesti / kirjavahemärk süddamelikkus südamlik adj sg.in. eesti Röhmust rõõm s sg.el. eesti Hehle hääl s sg.gen. eesti töstnut tõstma v nud. eesti nink ning konj eesti üttelnut ütlema v nud. eesti Ma mina pron sg.nom. eesti ollen olema v pers.ind.pr.sg.1. eesti Jummala jumal s sg.gen. eesti Pallest pale s sg.el. eesti nehnut nägema v nud. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti minno mina pron sg.gen. eesti Hing hing s sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti erra+ ära afadv eesti +pehsenut pääsema v nud. eesti | ära pääsema afadv+v . kirjavahemärk Darüber saksa er saksa auch saksa recht saksa frölich saksa worden saksa / kirjavahemärk gleich saksa wi saksa der saksa Ertz-Vater saksa Jakob saksa / kirjavahemärk als saksa er saksa mit saksa dem saksa Sohn saksa GOttes saksa gerungen saksa und saksa denselben saksa in saksa der saksa menschlichen saksa Natuhr saksa und saksa Gestalt saksa / kirjavahemärk di saksa Er saksa hernach saksa in saksa der saksa Fülle saksa der saksa Zeit saksa angenommen saksa / kirjavahemärk gesehhen saksa / kirjavahemärk vohr saksa hertzlicher saksa Freude saksa heraus saksa gebrochen saksa und saksa gesprochen saksa : kirjavahemärk ( kirjavahemärk Gen saksa : kirjavahemärk 32 number . kirjavahemärk 29 number . kirjavahemärk ) kirjavahemärk ich saksa habe saksa GOtt saksa von saksa Angesicht saksa gesähen saksa / kirjavahemärk und saksa meine saksa Sêele saksa ist saksa genäsen saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk