Vana kirjakeele korpus
Das Kleine Corpus Doctrinæ
Blume, Christoph , 1662
Lehekülg 119
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Kadixal kaheksas num sg.ad. eesti : kirjavahemärk Oppedus õpetus s sg.nom. eesti Wasto+ vastu atr eesti +Christussest Kristus s_nimi sg.el. eesti | vastukristus antikristus s_nimi oni olema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti sic! nende nemad pron pl.gen. eesti jures juures adp eesti unnostut unustama v tud. eesti | ära unustama afadv+v erra ära afadv eesti nink ning konj eesti ep ei modadv eesti pandsit panema v pers.ind.ipf.pl.3.neg. eesti | tähele panema afadv+v mitt mitte modadv eesti sic! tehhale tähele afadv eesti mea mis pron sg.nom.part. eesti Paulus Paulus s_nimi sg.nom. eesti ütlep ütlema v pers.ind.pr.sg.3. eesti : kirjavahemärk II viide . kirjavahemärk Cor viide : kirjavahemärk VI viide . kirjavahemärk 14 number . kirjavahemärk Erra ära v eesti weddaket vedama v pers.imp.pr.pl.2.neg. eesti mitte mitte modadv eesti wöra võõras adj sg.gen. eesti Kohrma koorem s sg.gen. eesti ilma+ ilma atr eesti +uskmattade uskmatu s pl.gen. eesti | ilmauskmatu uskmatu s ka ka -ga adp eesti . kirjavahemärk Zum saksa achten saksa : kirjavahemärk di saksa Lere saksa vom saksa Anti-Christ saksa ware saksa bei saksa inen saksa vergessen saksa und saksa beobachteten saksa nicht saksa was saksa Paulus saksa saget saksa : kirjavahemärk II saksa . kirjavahemärk Cor saksa . kirjavahemärk VI saksa . kirjavahemärk 14 number . kirjavahemärk Zihet saksa nicht saksa am saksa frembden saksa Joch saksa mit saksa den saksa Ungläubigen saksa . kirjavahemärk Nink ning konj eesti Johannes Johannes s_nimi sg.nom. eesti Offenb saksa : kirjavahemärk XVIII saksa . kirjavahemärk 4 number . kirjavahemärk Minket minema v pers.imp.pr.pl.2. eesti | välja minema afadv+v temma tema pron sg.gen. eesti jurest juurest adp eesti welja välja afadv eesti minno mina pron sg.gen. eesti Rawas rahvas s sg.nom. eesti . kirjavahemärk Und saksa Johannes saksa Offenb saksa : kirjavahemärk XVIII saksa . kirjavahemärk 4 number . kirjavahemärk Gehet saksa aus saksa von saksa ihr saksa mein saksa Volk saksa . kirjavahemärk
§ § eesti . kirjavahemärk 8 number . kirjavahemärk Kumba kumb mis pron sg.gen. eesti ( kirjavahemärk Tükki tükk s sg.gen. eesti ) kirjavahemärk sees sees adp eesti hexiwat eksima v pers.ind.pr.pl.3. eesti Majoristit eesti ? kirjavahemärk § saksa . kirjavahemärk 8 number . kirjavahemärk Worinnen saksa irren saksa di saksa Majoristen saksa ? kirjavahemärk
Nemmat nemad pron pl.nom. eesti rikkuwat rikkuma v pers.ind.pr.pl.3. eesti | ära rikkuma afadv+v Oikex+ õige adj sg.tr. eesti +Teggemisse tegemine s sg.gen. eesti | õigekstegemine s Peh+ pea s sg.nom.gen. eesti +Tükki tükk s sg.gen. eesti | peatükk s erra ära afadv eesti nink ning konj eesti tachtwat tahtma v pers.ind.pr.pl.3. eesti / kirjavahemärk et et konj eesti Kahs ka modadv eesti meije meie pron pl.gen. eesti Hehd hea adj pl.nom. eesti Teggut tegu s pl.nom. eesti peawat pidama ipf. pidi- v pers.ind.pr.pl.3. eesti Önnistussex õnnistus s sg.tr. eesti tarbis tarvis afadv eesti olla olema v inf. eesti | tarvis olema afadv+v . kirjavahemärk Si saksa verfelschen saksa das saksa Hanpt-Stügke saksa sic! von saksa der saksa Rechtfertigung saksa und saksa wollen saksa / kirjavahemärk das saksa auch saksa uusere saksa sic! gute saksa Werkke saksa zur saksa Sehligkeit saksa nötig saksa sein saksa sollen saksa . kirjavahemärk
Kus kus kui konj eesti nemmat nemad pron pl.nom. eesti kummatik kummatigi modadv eesti Usko usk s sg.gen. eesti seest seest adp eesti tullewat tulema v pers.ind.pr.pl.3. eesti nink ning konj eesti Öikedusse õigedus õigus s sg.gen. eesti Wiljat vili s pl.nom. eesti ommat olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti . kirjavahemärk Da saksa si saksa doch saksa aus saksa den saksa Glauben saksa hehr saksa kommen saksa und saksa der saksa Gerechtigkeit saksa Früchte saksa sind saksa . kirjavahemärk
§ § eesti . kirjavahemärk 9 number . kirjavahemärk Kumba kumb mis pron sg.gen. eesti ( kirjavahemärk Tükki tükk s sg.gen. eesti ) kirjavahemärk sees sees adp eesti hexiwat eksima v pers.ind.pr.pl.3. eesti Sinergistit eesti ? kirjavahemärk § saksa . kirjavahemärk 9 number . kirjavahemärk Worinnen saksa irren saksa di saksa Sinergisten saksa ? kirjavahemärk
Se see pron sg.gen. eesti Peh+ pea s sg.nom.gen. eesti +Tükki tükk s sg.gen. eesti | peatükk s sees sees adp eesti Jnnimessest inimene s sg.el. eesti perrast pärast adp eesti temma tema pron sg.gen. eesti Langmisse langemine s sg.gen. eesti nink ning konj eesti üttelwat ütlema v pers.ind.pr.pl.3. eesti : kirjavahemärk et et konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti lehalikkust lihalik adj sg.el. eesti Wehjest vägi s sg.el. eesti omma oma pron sg.gen. eesti ümber+ ümber atr eesti +Pöhrmisse pööramine s sg.gen. eesti | ümberpööramine s tarbix tarve s sg.tr. eesti kahs ka modadv eesti Töh töö s sg.nom.gen.part. eesti teep tegema v pers.ind.pr.sg.3. eesti ; kirjavahemärk kus kus kui konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti doch doch ometi modadv eesti keik kõik pron sg.nom.gen. eesti hehx hea adj sg.tr. eesti Teggux tegu s sg.tr. eesti surnut surema v nud. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti / kirjavahemärk Kahs ka modadv eesti ( kirjavahemärk muhd muu pron sg.part. eesti ) kirjavahemärk mittakit miski pron sg.part. eesti woip võima v pers.ind.pr.sg.3. eesti teggema tegema v sup. eesti / kirjavahemärk kud kui konj eesti Jummala jumal s sg.gen.part. eesti laidma laitma v sup. eesti nink ning konj eesti Kurja kuri adj sg.gen.part. eesti teggema tegema v sup. eesti / kirjavahemärk mea mis pron sg.nom. eesti temma tema pron sg.gen. eesti polest poolest poolt adp eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti . kirjavahemärk Jn saksa den saksa Haupt-Stükke saksa vom saksa Menschen saksa nach saksa dessen saksa Fall saksa und saksa sagen saksa : kirjavahemärk das saksa er saksa aus saksa fleischlichen saksa Kräften saksa zu saksa seiner saksa Bekerung saksa mit saksa wirkke saksa ; kirjavahemärk Da saksa er saksa doch saksa zu saksa allen saksa guten saksa Werkken saksa erstorben saksa ist saksa / kirjavahemärk auch saksa nichts saksa als saksa GOTT saksa lestern saksa und saksa böses saksa tuhn saksa kan saksa was saksa seines saksa Teils saksa ist saksa . kirjavahemärk
§ § eesti . kirjavahemärk 10 number . kirjavahemärk Kumba kumb mis pron sg.gen. eesti ( kirjavahemärk Tükki tükk s sg.gen. eesti ) kirjavahemärk sees sees adp eesti hexiwat eksima v pers.ind.pr.pl.3. eesti Osiandristit eesti ? kirjavahemärk § kirjavahemärk . kirjavahemärk 10 number . kirjavahemärk Worinnen saksa irren saksa di saksa Osiandristen saksa ? kirjavahemärk
Se see pron sg.gen. eesti Oppedusse õpetus s sg.gen. eesti sees sees adp eesti Öikex+ õige adj sg.tr. eesti +Teggemissest tegemine s sg.el. eesti | õigekstegemine s nink ning konj eesti üttelwat ütlema v pers.ind.pr.pl.3. eesti : kirjavahemärk Christusse Kristus s_nimi sg.gen. eesti Waggadns vagadus s sg.nom. eesti sic! nink ning konj eesti Werre+ veri s sg.gen. eesti +Erra+ ära atr eesti +Walleminne valamine s sg.nom. eesti sic! | vere äravalamine s ep ei modadv eesti olle olema v pers.imp.pr.sg.2.neg. eesti mitte mitte modadv eesti se see pron sg.nom. eesti Öikedus õigedus õigus s sg.nom. eesti / kirjavahemärk kumba kumb mis pron sg.gen. eesti Lebbi läbi adp eesti üx üks pron sg.nom. eesti waine vaene adj sg.nom. eesti Pattune patune s sg.nom. eesti Jummala jumal s sg.gen. eesti ees ees adp eesti seisap seisma v pers.ind.pr.sg.3. eesti ; kirjavahemärk erranis äranis vaid konj eesti tachtwat tahtma v pers.ind.pr.pl.3. eesti meit meie pron pl.part. eesti sahtma saatma v sup. eesti Jummala jumal s sg.gen. eesti Ollemisse olemine s sg.gen. eesti Öikedusse õigedus õigus s sg.gen. eesti pehle peale adp eesti / kirjavahemärk kumb kumb mis pron sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti üx üks pron sg.nom. eesti neelwa neelama v vpts. eesti Tuld tuli s sg.nom.part. eesti nink ning konj eesti ep ei modadv eesti woip võima v pers.ind.pr.sg.3.neg. eesti meile meie pron pl.all. eesti mitte mitte modadv eesti ommaxe oma pron sg.tr. eesti sic! andtut andma v tud. eesti sahma saama v sup. eesti . kirjavahemärk Jn saksa der saksa Lere saksa von saksa der saksa Rechtfertigung saksa und saksa sagen saksa : kirjavahemärk CHristi saksa Gehorsam saksa und saksa Bluht-Vergiessen saksa sei saksa nicht saksa di saksa Gerechtigkeit saksa / kirjavahemärk wodurch saksa ein saksa armer saksa Sünder saksa für saksa GOTT saksa bestehet saksa ; kirjavahemärk sondern saksa wollen saksa uns saksa füren saksa auff saksa Gottes saksa wehsentliche saksa Gerechtigkeit saksa / kirjavahemärk welche saksa ein saksa verzerend saksa Feuer saksa ist saksa und saksa uns saksa nicht saksa kan saksa zugeeignet saksa werden saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk