Vana kirjakeele korpus
Jutlus 32 (22.7.1606)
Müller, Georg, 1606
Lehekülg 11
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
6 number . kirjavahemärk etc ladina : kirjavahemärk Paßio ladina et ladina Mors ladina acerba ladina filÿ ladina Dei ladina , kirjavahemärk kumb kumb mis pron sg.nom. eesti kz ka modadv lüh. eesti se see pron sg.nom. eesti keicke kõige adv eesti korgkemb kõrge adj sg.nom.cmp. eesti tunnistus tunnistus s sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti , kirjavahemärk sest see pron sg.el. eesti suhre suur adj sg.gen. eesti ninck ning konj eesti ilma ilma adv eesti erra+ ära afadv eesti +paÿatamatta pajatama v sup.ab. eesti | ilma ärapajatamata tohutu adj Iumala jumal s sg.gen. eesti wihast viha s sg.el. eesti , kirjavahemärk aduers2 ladina peccatum ladina , kirjavahemärk ladina nulla ladina ratione ladina alia ladina placari ladina potuit ladina . kirjavahemärk
7 number . kirjavahemärk etc ladina : kirjavahemärk Aduentus ladina filÿ ladina Dei ladina ad ladina Iudicium ladina singulis ladina horis ladina expectandum ladina . kirjavahemärk
8 number . kirjavahemärk Nedt need pron pl.nom. eesti suhret suur adj pl.nom. eesti ninck ning konj eesti hirmsat hirmus adj pl.nom. eesti Nuchtluße nuhtlus s sg.gen. eesti Exemplit eksempel eeskuju, näide s pl.nom. eesti , kirjavahemärk minck mis pron sg.gen. eesti kz kaas -ga adp lüh. eesti Iumall jumal s sg.nom. eesti nedt+ need pron pl.nom. eesti +samat sama pron pl.nom. eesti | needsamad pron gestr saksa : kirjavahemärk hat saksa , kirjavahemärk die saksa sich saksa nicht saksa bekehret saksa haben saksa , kirjavahemärk als saksa die saksa Menschen saksa in saksa der saksa Sindfluth saksa , kirjavahemärk zu saksa Sodoma saksa , kirjavahemärk im saksa Volck saksa Israel saksa , kirjavahemärk in saksa Verstörung saksa der saksa Stadt saksa Ierusalem saksa . kirjavahemärk
Item ladina in saksa Verderbung saksa vnsers saksa LÿffLandes saksa , kirjavahemärk Ia saksa wir saksa Reuelschen saksa sollen saksa noch saksa 7 number . kirjavahemärk mäl saksa mehr saksa gestr saksa : kirjavahemärk werden saksa , kirjavahemärk wañ saksa wir saksa vns saksa nicht saksa bekeren saksa . kirjavahemärk
Item ladina die saksa güte saksa des saksa Herrn saksa , kirjavahemärk welche saksa er saksa denen saksa bewiesen saksa , kirjavahemärk die saksa sich saksa bekeret saksa haben saksa , kirjavahemärk als saksa die saksa Bürger saksa zu saksa Niniue saksa , kirjavahemärk gnade saksa erlangten saksa , kirjavahemärk da saksa sie saksa sich saksa bekereten saksa . kirjavahemärk
Von saksa der saksa Güte saksa Gottes saksa des saksa Allmechtig saksa gedencket saksa der saksa Apostel saksa Paulus saksa also saksa : kirjavahemärk O oo int eesti Inimene inimene s sg.nom. eesti polgket põlgama v pers.ind.pr.sg.2. eesti | ära põlgama afadv+v sina sina pron sg.nom. eesti erra ära afadv eesti Rom viide : kirjavahemärk 2 viide . kirjavahemärk se see pron sg.nom.gen. eesti Rickuße rikkus riik s sg.gen. eesti sest see pron sg.el. eesti Iumala jumal s sg.gen. eesti Armust arm -u s sg.el. eesti , kirjavahemärk tæma tema pron sg.gen. eesti Kañatußest kannatus s sg.el. eesti ninck ning konj eesti eth et konj eesti tæma tema pron sg.nom. eesti pitkne pitkne pikaldane ? adj sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti ? kirjavahemärk
Weißestu saksa nicht saksa , kirjavahemärk dz saksa dich saksa Gottes saksa Güte saksa zur saksa Buße saksa leitet saksa . kirjavahemärk
Der saksa Allmechtige saksa , kirjavahemärk Ewige saksa Vnd saksa Barmhertzige saksa G saksa : kirjavahemärk Vater saksa Vnsers saksa Herrn saksa Vnd saksa Heÿl saksa : kirjavahemärk Ihesu saksa Chri saksa , kirjavahemärk wolte saksa vns saksa durch saksa seinen saksa H saksa : kirjavahemärk Geist saksa , kirjavahemärk ein saksa recht saksa Bußfertigs saksa hertz saksa geben saksa , kirjavahemärk dz saksa wir saksa vnsere saksa Sünde saksa erkeñen saksa , kirjavahemärk Vnd saksa von saksa hertzen saksa Leid saksa sein saksa laßen saksa , kirjavahemärk auch saksa den saksa Glauben saksa in saksa vns saksa an saksa zünden saksa , kirjavahemärk dz saksa wir saksa vns saksa auff saksa Gottes saksa Barmhertzigkeit saksa verlaßen saksa , kirjavahemärk ninck ning konj eesti kz ka modadv lüh. eesti kindlasti kindlasti kindlalt adv eesti vßume uskuma v pers.ind.pr.pl.1. eesti , kirjavahemärk dz saksa vns saksa vnsere saksa Sünde saksa vmb saksa Chri saksa Iesu saksa willen saksa sind saksa vergeben saksa , kirjavahemärk eth et konj eesti meÿe meie pron pl.nom. eesti kaas ka modadv eesti keickest kõik pron sg.el. eesti Süddamest süda s sg.el. eesti hend enese pron sg.part. eesti eddes+ edas- adv eesti +peiti -pidi adv eesti | edaspidi adv keicke kõik pron sg.gen. eesti kuria kuri adj sg.gen. eesti Töh töö s sg.gen. eesti ninck ning konj eesti rüweda rüve adj sg.gen. eesti Ello elu s sg.gen. eesti eest eest adp eesti woixime võima v pers.knd.pr.pl.1. eesti hoidta hoidma v inf. eesti , kirjavahemärk Iumala jumal s sg.gen. eesti mele meel s sg.gen. eesti ninck ning konj eesti Tachtmeße tahtmine s sg.gen. eesti prast pärast järgi adp eesti kaas ka modadv eesti igka iga pron sg.gen. eesti aÿall aeg s sg.ad. eesti ellada elama v inf. eesti . kirjavahemärk
Dz saksa Verleihe saksa Vnd saksa gebe saksa vns saksa Gott saksa allen saksa , kirjavahemärk Amen saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk