Vana kirjakeele korpus
Sippelgas II
Kreutzwald, Friedrich Reinhold, 1861
Lehekülg 1
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Sippelgas sipelgas s sg.nom. eesti . kirjavahemärk
Mine minema v pers.imp.pr.sg.2. eesti sippelga sipelgas s sg.gen. eesti juure juurde adp eesti , kirjavahemärk sina sina pron sg.nom. eesti laisk laisk adj sg.nom. eesti , kirjavahemärk waata vaatama v pers.imp.pr.sg.2. eesti tema tema pron sg.gen. eesti maja+ maja s pl.gen. eesti +pidamist pidamine s sg.part. eesti | majapidamine s ja ja konj eesti öppi õppima v pers.imp.pr.sg.2. eesti . kirjavahemärk
Salom Saalomon s_nimi sg.nom.lüh. eesti . kirjavahemärk Tarkus tarkus s sg.nom. eesti . kirjavahemärk ramat raamat s sg.nom. eesti . kirjavahemärk 6 number p peatükk s lüh. eesti . kirjavahemärk 6 number . kirjavahemärk s salm s lüh. eesti
Teine teine pron sg.nom. eesti jagu jagu s sg.nom. eesti . kirjavahemärk
Tartus Tartu s_nimi sg.in. eesti 1861 number . kirjavahemärk
H H s_nimi lüh. eesti . kirjavahemärk Laakmanni Laakmann s_nimi sg.gen. eesti kirjadega kiri s pl.kom. eesti ja ja konj eesti kuluga kulu s sg.kom. eesti trükkitud trükkima v tud. eesti . kirjavahemärk
Der saksa Druck saksa wird saksa unter saksa der saksa Bedingung saksa de+ saksa +stattet saksa , kirjavahemärk daβ saksa nach saksa Be+ saksa +endigung saksa desselben saksa der saksa Ab+ saksa +getheilten saksa Censur saksa in saksa Dorpat saksa die saksa vor+ saksa +schriftmäβige saksa Anzahl saksa Exemplare saksa zu+ saksa +gestellt saksa werde saksa . kirjavahemärk
Dorpat saksa d saksa . kirjavahemärk 27 number . kirjavahemärk Juni saksa 1861 number . kirjavahemärk
Für saksa den saksa Ab+ saksa +getheilten saksa Censor saksa Lector saksa Mickwiβ saksa . kirjavahemärk
( kirjavahemärk Nr saksa . kirjavahemärk 94 number . kirjavahemärk ) kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk