Clamant ladina et ladina illi ladina , kirjavahemärk gaudentes ladina in ladina Tarapitha Tarapita s_nimi eesti suo ladina . kirjavahemärk Tõlge: Karjuvad ka need, rõõmustades oma Tarapitha üle.
Dantur ladina pueri ladina nobilium ladina , kirjavahemärk quorum ladina primum ladina venerabilis ladina Rigensis ladina episcopus ladina cum ladina gaudio ladina et ladina devotione ladina magna ladina cathechizatum ladina sacro ladina baptismatis ladina fonte ladina rigavit ladina ; kirjavahemärk alii ladina presbyteri ladina alios ladina rigaverunt ladina , kirjavahemärk qui ladina et ladina in ladina urbem ladina cum ladina gaudio ladina ducuntur ladina , kirjavahemärk ut ladina Christum ladina predicent ladina , kirjavahemärk ut ladina Tarapitham Tarapita s_nimi eesti , kirjavahemärk qui ladina deus ladina fuit ladina Osilianorum ladina , kirjavahemärk eiciant ladina , kirjavahemärk qui ladina per ladina meduim ladina castrum ladina fontem ladina consecrantes ladina et ladina dolium ladina replentes ladina primo ladina seniores ladina et ladina meliores ladina cathechizatos ladina , kirjavahemärk deinde ladina viros ladina alios ladina et ladina muleres ladina baptizant ladina et ladina pueros ladina . kirjavahemärk Tõlge: Antakse üle suursuguste pojad; kellest esimese, kui temale õpetatud usutõdesid, kastis auväärne Riia piiskop rõõmu ja suure hardusega püha ristimise lättest; teised preestrid kastsid teisi, ka viiakse nad rõõmuga linna, et nad Kristust kuulutaksid, et nad Tarapitha, kes oli saarlaste jumal, välja viskaksid, pühitsedes allika keset linnust ja täites vaadi, ristivad nad esiteks ristiusus õpetust saanud vanemad ja paremad, seejärel teisi mehi ja naisi ning lapsi.
His ladina mysteriis ladina in ladina urbe ladina Waldia ladina celebratis ladina venerunt ladina nuncii ladina , kirjavahemärk missi ladina de ladina cunctis ladina urbibus ladina et ladina kiligundis kihelkond s eesti Osilie ladina , kirjavahemärk querentes ladina pacem ladina et ladina baptismi ladina petentes ladina sacramentum ladina . kirjavahemärk Tõlge: Kui need müsteeriumid olid Valjala linnas pühitsetud, tulid saadikud, saadetud kõigist Saaremaa linnadest ja kihelkondadest, küsides rahu ja paludes ristimise sakramenti.
Obediunt ladina , kirjavahemärk restituere ladina promittunt ladina , kirjavahemärk presbyteros ladina secum ladina ad ladina castra ladina sua ladina ducunt ladina , kirjavahemärk qui ladina Christum ladina predicent ladina , kirjavahemärk qui ladina Tarapitha Tarapita s_nimi eesti cum ladina ceteris ladina paganorum ladina diis ladina eiciant ladina , kirjavahemärk qui ladina populum ladina sacro ladina baptismate ladina tingant ladina . kirjavahemärk Tõlge: Nad kuulavad sõna, lubavad tagasi anda, viivad endaga kaasa oma linnuste juurde preestrid, kes Kristust jutlustaksid, kes Tarapitha koos muude paganate jumalatega välja viskaksid, kes rahvast püha ristimisega niisutaksid.
Quo ladina completo ladina , kirjavahemärk quo ladina facto ladina , kirjavahemärk populo ladina videlicet ladina cuncto ladina baptizato ladina , kirjavahemärk Tharaphita Tarapita s_nimi eesti eiecto ladina , kirjavahemärk Pharaone ladina submerso ladina , kirjavahemärk captivis ladina liberatis ladina , kirjavahemärk redite ladina cum ladina gaudio ladina Rigenses ladina . kirjavahemärk Tõlge: See on täide saadetud, see on tehtud, nimelt kogu rahvas ristitud, Tharaphita välja heidetud, vaarao uputatud, vangid vabastatud, pöörduge rõõmuga tagasi, riialased!