Clamant
ladina
et
ladina
illi
ladina
,
kirjavahemärk
gaudentes
ladina
in
ladina
Tarapitha
Tarapita
s_nimi
eesti
suo
ladina
.
kirjavahemärk
Tõlge: Karjuvad ka need, rõõmustades oma Tarapitha üle.
Dantur
ladina
pueri
ladina
nobilium
ladina
,
kirjavahemärk
quorum
ladina
primum
ladina
venerabilis
ladina
Rigensis
ladina
episcopus
ladina
cum
ladina
gaudio
ladina
et
ladina
devotione
ladina
magna
ladina
cathechizatum
ladina
sacro
ladina
baptismatis
ladina
fonte
ladina
rigavit
ladina
;
kirjavahemärk
alii
ladina
presbyteri
ladina
alios
ladina
rigaverunt
ladina
,
kirjavahemärk
qui
ladina
et
ladina
in
ladina
urbem
ladina
cum
ladina
gaudio
ladina
ducuntur
ladina
,
kirjavahemärk
ut
ladina
Christum
ladina
predicent
ladina
,
kirjavahemärk
ut
ladina
Tarapitham
Tarapita
s_nimi
eesti
,
kirjavahemärk
qui
ladina
deus
ladina
fuit
ladina
Osilianorum
ladina
,
kirjavahemärk
eiciant
ladina
,
kirjavahemärk
qui
ladina
per
ladina
meduim
ladina
castrum
ladina
fontem
ladina
consecrantes
ladina
et
ladina
dolium
ladina
replentes
ladina
primo
ladina
seniores
ladina
et
ladina
meliores
ladina
cathechizatos
ladina
,
kirjavahemärk
deinde
ladina
viros
ladina
alios
ladina
et
ladina
muleres
ladina
baptizant
ladina
et
ladina
pueros
ladina
.
kirjavahemärk
Tõlge: Antakse üle suursuguste pojad; kellest esimese, kui temale õpetatud usutõdesid, kastis auväärne Riia piiskop rõõmu ja suure hardusega püha ristimise lättest; teised preestrid kastsid teisi, ka viiakse nad rõõmuga linna, et nad Kristust kuulutaksid, et nad Tarapitha, kes oli saarlaste jumal, välja viskaksid, pühitsedes allika keset linnust ja täites vaadi, ristivad nad esiteks ristiusus õpetust saanud vanemad ja paremad, seejärel teisi mehi ja naisi ning lapsi.
His
ladina
mysteriis
ladina
in
ladina
urbe
ladina
Waldia
ladina
celebratis
ladina
venerunt
ladina
nuncii
ladina
,
kirjavahemärk
missi
ladina
de
ladina
cunctis
ladina
urbibus
ladina
et
ladina
kiligundis
kihelkond
s
eesti
Osilie
ladina
,
kirjavahemärk
querentes
ladina
pacem
ladina
et
ladina
baptismi
ladina
petentes
ladina
sacramentum
ladina
.
kirjavahemärk
Tõlge: Kui need müsteeriumid olid Valjala linnas pühitsetud, tulid saadikud, saadetud kõigist Saaremaa linnadest ja kihelkondadest, küsides rahu ja paludes ristimise sakramenti.
Obediunt
ladina
,
kirjavahemärk
restituere
ladina
promittunt
ladina
,
kirjavahemärk
presbyteros
ladina
secum
ladina
ad
ladina
castra
ladina
sua
ladina
ducunt
ladina
,
kirjavahemärk
qui
ladina
Christum
ladina
predicent
ladina
,
kirjavahemärk
qui
ladina
Tarapitha
Tarapita
s_nimi
eesti
cum
ladina
ceteris
ladina
paganorum
ladina
diis
ladina
eiciant
ladina
,
kirjavahemärk
qui
ladina
populum
ladina
sacro
ladina
baptismate
ladina
tingant
ladina
.
kirjavahemärk
Tõlge: Nad kuulavad sõna, lubavad tagasi anda, viivad endaga kaasa oma linnuste juurde preestrid, kes Kristust jutlustaksid, kes Tarapitha koos muude paganate jumalatega välja viskaksid, kes rahvast püha ristimisega niisutaksid.
Quo
ladina
completo
ladina
,
kirjavahemärk
quo
ladina
facto
ladina
,
kirjavahemärk
populo
ladina
videlicet
ladina
cuncto
ladina
baptizato
ladina
,
kirjavahemärk
Tharaphita
Tarapita
s_nimi
eesti
eiecto
ladina
,
kirjavahemärk
Pharaone
ladina
submerso
ladina
,
kirjavahemärk
captivis
ladina
liberatis
ladina
,
kirjavahemärk
redite
ladina
cum
ladina
gaudio
ladina
Rigenses
ladina
.
kirjavahemärk
Tõlge: See on täide saadetud, see on tehtud, nimelt kogu rahvas ristitud, Tharaphita välja heidetud, vaarao uputatud, vangid vabastatud, pöörduge rõõmuga tagasi, riialased!