Vana kirjakeele korpus
Henriku Liivimaa kroonika
Henrik, 1224-1227
Lehekülg 28
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Et ladina dederunt ladina episcopo ladina Hermanno ladina Ugauniam ladina provinciis ladina suis ladina , kirjavahemärk fratres ladina vero ladina milicie ladina Saccalam ladina in ladina sorte ladina pro ladina parte ladina receperunt ladina ; kirjavahemärk et ladina ecclesie ladina beate ladina Marie ladina in ladina Riga ladina et ladina episcopo ladina Rigensi ladina Maritimam ladina cum ladina septem ladina kilegundis kihelkond s eesti attribuerunt ladina . kirjavahemärk Ja nad andsid piiskop Hermannile Ugandi selle kihelkondadega, sõjateenistuse vennad aga said Sakala liisuga oma osaks, ja õndsa Maarja kirikule Riias ja Riia piiskopile määrasid nad Mereäärse maa seitsme kihelkonnaga.
Episcopus ladina vero ladina Hermannus ladina abiit ladina cum ladina suis ladina in ladina Uganiam ladina et ladina cepit ladina castrum ladina Odempe ladina edificare ladina et ladina locavit ladina in ladina eo ladina viros ladina nobiles ladina et ladina milites ladina honestos ladina , kirjavahemärk Engelbertum ladina videlicet ladina , kirjavahemärk generum ladina suum ladina , kirjavahemärk de ladina Thysenhusen ladina et ladina Theodericum ladina , kirjavahemärk fratrem ladina suum ladina , kirjavahemärk et ladina Helmoldum ladina de ladina Luneborch ladina , kirjavahemärk virum ladina prudentem ladina et ladina nobilem ladina , kirjavahemärk et ladina Iohannem ladina de ladina Dolen ladina , kirjavahemärk donans ladina unicuique ladina eorum ladina provinciam ladina , kirjavahemärk id ladina est ladina kylegundam kihelkond s eesti unam ladina , kirjavahemärk in ladina feudo ladina . kirjavahemärk Tõlge: Piiskop Hermann aga läks omadega ära Ugandisse ja hakkas ehitama Otepää linnust ja paigutas sellesse suursuguseid mehi ja aulikke rüütleid, nimelt Engelberti, oma õemehe Thisenhusenist ja Theoderici, oma venna, ja Helmoldi Lüneburgist, aruka ja suursuguse mehe, ja Johannese Dolenist, annetades igaühele neist kihelkonna, see tähendab ühe kylegunda, lääniks.
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk