Vana kirjakeele korpus
Henriku Liivimaa kroonika
Henrik, 1224-1227
Lehekülg 23
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Et ladina posuerunt ladina Theuthonici ladina suam ladina congregationem ladina in ladina villa ladina magna ladina , kirjavahemärk que ladina Turme ladina vocatur ladina ; kirjavahemärk Lyvones ladina et ladina Letti ladina suam ladina mayam maja maleva laagriplats, kogunemiskoht s eesti elegerunt ladina in ladina Avispe ladina , kirjavahemärk Sackalanenses ladina in ladina Revelensi ladina provincia ladina resederunt ladina , kirjavahemärk Gerwanenses ladina in ladina suis ladina provinciis ladina quieverunt ladina , kirjavahemärk Ugaunenses ladina provinciam ladina sibi ladina conterminam ladina , kirjavahemärk que ladina Pudiviru ladina vocatur ladina , kirjavahemärk depredantes ladina ibidem ladina consederunt ladina . kirjavahemärk Tõlge: Ja sakslased panid oma kogunemiskoha suurde külasse, mida kutsutakse Torma; liivlased ja lätlased valisid oma majaks Avispea, sakslased võtsid aset Revele kihelkonnas, järvelased pidasid puhkust oma kihelkondades, ugalased, rüüstates oma naaberkihelkonda, mida kutsutakse Pudiviru, olid seal paigal.
Dumque ladina iam ladina eum ladina in ladina sacro ladina linire ladina deberemus ladina oloe ladina , kirjavahemärk factus ladina est ladina clamor ladina magnus ladina et ladina concursus ladina exercitus ladina nostri ladina per ladina omnes ladina plateas ladina , kirjavahemärk et ladina currebant ladina omnes ladina ad ladina arma ladina , kirjavahemärk clamantes ladina magnam ladina paganorum ladina malewam malev sõjavägi s eesti contra ladina nos ladina venientem ladina . kirjavahemärk Tõlge: Ja kui me pidime teda juba püha õliga võidma, tekkis suur kisa ja meie sõjavägi jooksis kokku mööda kõiki tänavaid ja kõik jooksid sõjariistade juurde, karjudes, et meie vastu tuleb suur paganate maleva.
/.../ ladina processimus ladina ad ladina villam ladina , kirjavahemärk que ladina Carethen ladina vocatur ladina , kirjavahemärk ubi ladina maia maja maleva laagriplats, kogunemiskoht s eesti eorum ladina et ladina congregatio ladina fuit ladina . kirjavahemärk Tõlge: /.../ liikusime edasi küla juurde, mida kutsutakse Kareda, kus oli nende maja ja kogunemiskoht.
Lyvones ladina vero ladina alibi ladina suam ladina maiam maja maleva laagriplats, kogunemiskoht s eesti statuerunt ladina et ladina Saccalanenses ladina prope ladina Revele ladina resederunt ladina , kirjavahemärk qui ladina mandatum ladina seniorum ladina transgredientes ladina eciam ladina Revelensem ladina provinciam ladina spoliaverunt ladina , kirjavahemärk que ladina Danorum ladina verbum ladina iam ladina receperat ladina . kirjavahemärk Tõlge: Liivlased määrasid oma maja mujale ja sakalased jäid paigale Revala lähedal, astudes vanemate käsust üle nad rüüstasid ka Revala maakonda, mis oli taanlaste sõna juba vastu võtnud.
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk