Vana kirjakeele korpus
Protokoll teadaaandest Tagavere küla peremeestele
Maasi vallakohus, 1886
Lehekülg 1
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Siis siis adv eesti sai saama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti Maasi Maasi s_nimi sg.nom. eesti kogukona eesti kohtu kohus s sg.gen. eesti poolest poolest adp eesti Tagavere Tagavere s_nimi sg.nom. eesti küla küla s_nimi sg.nom. eesti kroonu kroonu s sg.nom. eesti puumaa puumaa s_nimi sg.nom. eesti vahetajatele vaheta=ja s pl.all. eesti kes kes pron sg.nom. eesti oma oma pron sg.gen. eesti all all adp eesti on olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti pöllud põld s pl.nom. eesti ja ja konj eesti heina hein s sg.gen. eesti maad maa s sg.part. eesti vahetand vahetama v nud. eesti kanged kange adj pl.nom. eesti kasku eesti antud andma v tud. eesti ; kirjavahemärk et et konj eesti iga iga pron sg.nom. eesti üks üks pron sg.nom. eesti jälle jälle adv eesti oma oma pron sg.gen. eesti puumaa puumaa s_nimi sg.nom. eesti pöllud põld s pl.nom. eesti ja ja konj eesti heinamaad heina_maa s pl.nom. eesti peavad pidama v pers.ind.pr.pl.3. eesti pidama pidama v sup. eesti ja ja konj eesti ei ei modadv eesti tohi tohtima v pers.imp.pr.sg.2.neg. eesti mitte mitte adv eesti teise teine pron sg.gen. eesti peremehe pere_mees s sg.gen. eesti pöldusid põld s pl.part. eesti ega ega konj eesti heina hein s sg.part. eesti maid mai s sg.part. eesti pidada pidama v inf. eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk