Vana kirjakeele korpus
Põgenenud kloostri kaswandik
Saal, Andres, 1885
Lehekülg 52
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Kõige eesti õnnelikum eesti otsijatest eesti oli eesti uus eesti üle+ eesti +waataja eesti Julia eesti Gronzon eesti . kirjavahemärk
Tema eesti oli eesti wõera eesti mehe eesti käest eesti , kirjavahemärk kes eesti Alma eesti koju eesti kandis eesti , kirjavahemärk kõik eesti järele eesti pärinud eesti ning eesti tahtis eesti nüüd eesti seda eesti kohta eesti üles eesti otsida eesti . kirjavahemärk
Ta eesti wõttis eesti kloostri eesti ülema eesti kaks eesti tugewat eesti koera eesti enesega eesti ligi eesti ning eesti läks eesti siis eesti kahe eesti kõige eesti truuma eesti nonniga eesti seltsis eesti enesele eesti leidja eesti auu eesti ära eesti teenima eesti . kirjavahemärk
Et eesti ennast eesti mitte eesti tõistest eesti eksitada eesti lasta eesti , kirjavahemärk walis eesti ta eesti enesele eesti tee eesti alla eesti orgu eesti , kirjavahemärk kust eesti ta eesti ilma eesti nägemata eesti lootis eesti jälle eesti parajal eesti kohal eesti ülesse eesti ronida eesti ning eesti seega eesti ommetegi eesti enne eesti tõisa eesti kohale eesti jõuda eesti . kirjavahemärk
Org eesti läks eesti aga eesti ikka eesti sügawamaks eesti ja eesti mäe+ eesti +külg eesti järsemaks eesti , kirjavahemärk nii eesti et eesti ta eesti kuskilt eesti kohta eesti ei eesti leidnud eesti , kirjavahemärk kust eesti ülesse eesti oleks eesti wõinud eesti saada eesti . kirjavahemärk
Sell eesti kombel eesti jõudis eesti ta eesti oma eesti kaasalistega eesti sinna eesti kohta eesti , kirjavahemärk kus eesti meie eesti õnnelised eesti warjul eesti oliwad eesti . kirjavahemärk
Juba eesti arwas eesti ta eesti , kirjavahemärk et eesti ta eesti ennast eesti orusse eesti tulemisega eesti petnud eesti oli eesti , kirjavahemärk sest eesti et eesti kuskil eesti ühtegi eesti tee+ eesti +rada eesti näha eesti ei eesti olnud eesti , kirjavahemärk mida eesti mööda eesti ta eesti ülesse eesti oleks eesti wõinud eesti saada eesti , kirjavahemärk kui eesti ta eesti kalju eesti nurga eesti tagast eesti ratsa&-+ eesti +hobuse eesti wälja eesti nägi eesti sammuwat eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk