Vana kirjakeele korpus
Põgenenud kloostri kaswandik
Saal, Andres, 1885
Lehekülg 117
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Sõbrad eesti Anton eesti ja eesti Paul eesti jäiwad eesti warsti eesti rõhutuse eesti koorma eesti all eesti sügawasse eesti mõttesse eesti . kirjavahemärk
Õnn eesti ja eesti õnnetus eesti ära eesti elatud eesti päewadest eesti käis eesti pikkamisi eesti nende eesti waimu+ eesti +silmade eesti eest eesti mööda eesti . kirjavahemärk
Metsaliste eesti kole eesti kisa eesti ehmatas eesti nad eesti sellest eesti olekust eesti üles eesti . kirjavahemärk
Mõlemad eesti waatasiwad eesti külma eesti pärast eesti hambaid eesti lõgistades eesti eneste eesti ümber eesti ning eesti nägiwad eesti paati eesti ühe eesti maa eesti wõi eesti saare eesti rannas eesti seiswat eesti . kirjavahemärk
Mehed eesti astusiwad eesti paadist eesti wälja eesti maale eesti , kirjavahemärk kus eesti mõningad eesti hurtsikud eesti mere eesti ääre eesti seiswa eesti tühja eesti maa+ eesti +kohale eesti kõrbe eesti näu eesti andsiwad eesti . kirjavahemärk
Nüüd eesti aga eesti nägiwad eesti noored eesti reisijad eesti oma eesti suureks eesti ehmatuseks eesti , kirjavahemärk et eesti neid eesti tugewa eesti nööridega eesti kõwasti eesti ühte eesti seuti eesti ning eesti paadist eesti wälja eesti kaldale eesti kisti eesti . kirjavahemärk
Siin eesti peeti eesti ühes eesti wiletsas eesti hurtsikus eesti sööma+ eesti +aega eesti ning eesti heideti eesti puhkama eesti . kirjavahemärk
Wõerastele eesti toodi eesti pool+ eesti +mädanud eesti kalu eesti ette eesti , kirjavahemärk ja eesti kolm eesti meest eesti jäiwad eesti wangisi eesti walwama eesti . kirjavahemärk
Jälestus eesti tuli eesti wangidel eesti pääle eesti nii&-+ eesti +sugust eesti toorust eesti nähes eesti ning eesti põlastusega eesti pöörsiwad eesti nad eesti endid eesti lehkawast eesti toidust eesti eemale eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk