Vana kirjakeele korpus
Aboni üks karja pois ...
Umblia, Aleksander (tlk), 1845
Lehekülg 56
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Aboni eesti ehmatas eesti ja eesti kohkus eesti selle eesti ülle-+ eesti +wija eesti ja eesti temma eesti lootsiko eesti eest eesti taggasi eesti , kirjavahemärk agga eesti
se eesti juhhataja eesti wöttis eesti tedda eesti tuggewa eesti käega eesti , kirjavahemärk ja eesti wiis eesti tedda eesti lootsikusse eesti . kirjavahemärk
Jron eesti istus eesti temma eesti jure eesti , kirjavahemärk ja eesti ütles eesti : kirjavahemärk Weel eesti agga eesti se eesti lühhike eesti ja eesti hirmus eesti tee eesti ! kirjavahemärk pea eesti same eesti meie eesti teisele eesti pole eesti wälja eesti , kirjavahemärk ja eesti siis eesti saad eesti sa eesti ennast eesti ühhe eesti tundmatta eesti römoga eesti römustama eesti . kirjavahemärk
Aboni eesti kulis eesti sedda eesti weel eesti , kirjavahemärk agga eesti siis eesti tulli eesti ta eesti peale eesti minnestus eesti , kirjavahemärk ja eesti minnestussest eesti jäi eesti ta eesti rahholiste eesti maggama eesti . kirjavahemärk
"Ni eesti kaua eesti said eesti nemmad eesti läbbi eesti selle eesti mäe eesti , kirjavahemärk ja eesti teisele eesti pole eesti wälja eesti ; kirjavahemärk nüüd eesti wötsid eesti se eesti ülle-+ eesti +wija eesti ja eesti se eesti juhhataja eesti temma eesti rojast eesti kube eesti temma eesti seljast eesti ärra eesti , kirjavahemärk andsid eesti sedda eesti Jroni eesti kätte eesti , kirjavahemärk wisid eesti Abonid eesti ühhe eesti illusa eesti hingamisse eesti kambre eesti sisse eesti , kirjavahemärk mis eesti siin eesti liggi eesti olli eesti , kirjavahemärk ja eesti läksid eesti siis eesti jälle eesti taggasi eesti omma eesti ammetisse eesti ." eesti
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk