Vana kirjakeele korpus
Aboni üks karja pois ...
Umblia, Aleksander (tlk), 1845
Lehekülg 52
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
"Selle eesti wallitseja eesti olli eesti weel eesti ausam eesti ja eesti surem eesti , kirjavahemärk kui eesti se eesti , kirjavahemärk kes eesti neid eesti minnewal eesti ösel eesti olli eesti ülles+ eesti +piddanud eesti ; kirjavahemärk temma eesti römustas eesti ennast eesti ülle eesti nende eesti tullemisse eesti , kirjavahemärk ja eesti küssis eesti ni+ eesti +samma eesti jälle eesti meie eesti Aboni eesti pärrast eesti ." eesti
eesti Kui eesti temma eesti nüüd eesti Jronilt eesti keik eesti sedda eesti headust eesti kulis eesti , kirjavahemärk siis eesti akkas eesti ta eesti temma eesti kaela eesti ja eesti andis eesti temmale eesti suud eesti . kirjavahemärk
"Agga eesti Aboni eesti kaebas eesti jälle eesti ülle eesti omma eesti kiwwide eesti , kirjavahemärk ja eesti et eesti ta eesti ni eesti allatust eesti suggust eesti , kirjavahemärk ja eesti ni eesti waene eesti olli eesti ; kirjavahemärk se eesti wallitseja eesti tröstis eesti tedda eesti selle eesti ülle eesti nende eesti sönnadega eesti : kirjavahemärk Need eesti mötted eesti on eesti selle eesti kunningale eesti paljo eesti armsamad eesti kui eesti keik eesti sinno eesti kiwwid eesti , kirjavahemärk ärra eesti selle eesti ülle eesti murretse eesti ." eesti
Siis eesti wiis eesti ta eesti neid eesti omma eesti laua eesti jure eesti lounat eesti söma eesti , kirjavahemärk kus eesti jubba eesti suur eesti hulk eesti küllalissi eesti ollid eesti , kirjavahemärk need eesti keik eesti wötsid eesti meie eesti reisijaid eesti söbralikkult eesti wasto eesti , kirjavahemärk ja eesti isse+ eesti +ärranis eesti akkasid eesti nemmad eesti süddamest eesti armastades eesti meie eesti Aboni eesti ümber eesti kaela eesti kinni eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk