Vana kirjakeele korpus
Aboni üks karja pois ...
Umblia, Aleksander (tlk), 1845
Lehekülg 48
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Jron eesti . kirjavahemärk
Sinno eesti tännase eesti wägga eesti hea eesti ülles+ eesti +piddamisse eesti eest eesti pannen eesti ma eesti sulle eesti siin eesti weel eesti monned eesti sured eesti kiwwid eesti so eesti kukrusse eesti . kirjavahemärk
Aboni eesti . kirjavahemärk
Oh eesti , kirjavahemärk ka eesti need eesti on eesti weel eesti wägga eesti sandid eesti , kirjavahemärk nemmad eesti ei eesti ilga eesti jo eesti ühtegi eesti , kirjavahemärk ja eesti on eesti ka eesti weel eesti wägga eesti mustad eesti . kirjavahemärk
Nüüd eesti söid eesti nemmad eesti selle eesti moisa&-+ eesti +wallitsejaga eesti temma eesti laualt eesti , kirjavahemärk ja eesti heitsid eesti siis eesti maggama eesti . kirjavahemärk
"Kui eesti nemmad eesti ollid eesti hommiko eesti ülles eesti tousnud eesti , kirjavahemärk siis eesti wiis eesti Jron eesti Abonid eesti ühhe eesti akne eesti jure eesti , kirjavahemärk ja eesti näitas eesti temmale eesti sedda eesti illo eesti mis eesti sealt eesti paistis eesti ; kirjavahemärk kas eesti sa eesti nüüd eesti näed eesti , kirjavahemärk ütles eesti temma eesti , kirjavahemärk helde eesti armsa eesti heälega eesti , kirjavahemärk sedda eesti Eteri+ eesti +maad eesti ?" eesti
Sul eesti polle eesti nüüd eesti mitte eesti ennam eesti kaugel eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk