Vana kirjakeele korpus
Geistliche Seelen-Ergötzung
Blume, Christoph, 1667
Lehekülg 42
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Nink eesti kus eesti minna eesti Kahs ka modadv eesti wihmsel eesti Otzal eesti omma eesti Pehha eesti pean eesti norkutama eesti / kirjavahemärk sihs eesti aita eesti / kirjavahemärk et eesti sinno eesti wihmset eesti Sannat eesti / kirjavahemärk Kahs ka modadv eesti minno eesti wihmset eesti Sannat eesti ommat eesti : kirjavahemärk so eesti Kehde eesti sisse eesti annan eesti minna eesti omma eesti Waimo eesti / kirjavahemärk Sa eesti truhw eesti JUMMAL eesti ! kirjavahemärk Und saksa wan saksa ich saksa auch saksa am saksa letzten saksa Ende saksa mein saksa Haupt saksa neigen saksa soll saksa / kirjavahemärk so saksa hilf saksa / kirjavahemärk das saksa deine saksa letzte saksa Worte saksa / kirjavahemärk auch saksa meine saksa letzten saksa Worte saksa seyn saksa : kirjavahemärk in saksa deine saksa Hende saksa befehl saksa ich saksa meinen saksa Geist saksa / kirjavahemärk Du saksa getreuer saksa GOTT saksa ! kirjavahemärk
Och eesti JESU eesti CHRJSTE eesti / kirjavahemärk minno eesti keike eesti armas armas adj sg.nom. eesti JSSAND eesti / kirjavahemärk minna mina pron sg.nom. eesti lohtan lootma v pers.ind.pr.sg.1. eesti kindlast kindlasti kindlalt adv eesti / kirjavahemärk et eesti mind eesti Sinno eesti jurest eesti mittakit eesti woip eesti erra+ ära afadv eesti +lahotama eesti / kirjavahemärk Och eesti JEsu eesti / kirjavahemärk Sa eesti truhw eesti Söbber eesti nink eesti Wend vend s sg.nom. eesti / kirjavahemärk mo eesti Südda eesti auwus eesti Krohn eesti / kirjavahemärk echk ehk ehkki, kuigi konj eesti ma eesti pean eesti kül eesti Jhho eesti jetma eesti / kirjavahemärk sihs eesti tehn eesti ma eesti doch eesti / kirjavahemärk et eesti mind eesti ei eesti üxkit eesti sinno eesti Kehst eesti sahp eesti kiskma eesti : kirjavahemärk O saksa /JESU saksa CHRJSTE saksa / kirjavahemärk mein saksa allerliebster saksa HErr saksa / kirjavahemärk ich saksa bin saksa gewis saksa / kirjavahemärk das saksa mich saksa von saksa dir saksa nichts saksa scheiden saksa mag saksa / kirjavahemärk O saksa Jesu saksa / kirjavahemärk Du saksa getreuer saksa Freund saksa und saksa Bruder saksa / kirjavahemärk meines saksa Hertzen saksa wehrte saksa Krohne saksa / kirjavahemärk ob saksa ich saksa schon saksa mus saksa den saksa Leib saksa lassen saksa / kirjavahemärk so saksa weis saksa ich saksa doch saksa / kirjavahemärk das saksa mich saksa niemand saksa aus saksa deinen saksa Henden saksa reissen saksa wird saksa : kirjavahemärk
Sest eesti koh’ eesti Sa eesti lehnut eesti Kahsma eesti lehn eesti / kirjavahemärk et eesti iggas eesti ma eesti so eesti jures eesti jehn eesti . kirjavahemärk Denn saksa wo saksa Du saksa bist saksa da saksa komm’ saksa ich saksa hin saksa / kirjavahemärk das saksa ich saksa stehts saksa bei saksa Dir saksa lehb saksa saksa und saksa bin saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk