Vana kirjakeele korpus
Geistliche Seelen-Ergötzung
Blume, Christoph, 1667
Lehekülg 34
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Kehna käänama v pers.imp.pr.sg.2. eesti hend enese pron sg.part. eesti / kirjavahemärk Jssand issand s sg.nom. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti erra ära v eesti lasse laskma v pers.imp.pr.sg.2.neg. eesti sinno sina pron sg.gen. eesti kibbe kibe adj sg.nom. eesti Kannataminne kannatamine s sg.nom. eesti nink ning konj eesti Surreminne suremine s sg.nom. eesti minno mina pron sg.gen. eesti waise vaene adj sg.gen. eesti Pattuse patune adj sg.gen. eesti jures juures adp eesti mitte mitte modadv eesti ilma ilma adp eesti asjata asi s sg.ab. eesti olla olema v inf. eesti . kirjavahemärk Wende saksa Dich saksa / kirjavahemärk HERR saksa / kirjavahemärk und saksa las saksa dein saksa bitter saksa Leiden saksa und saksa Stärben saksa an saksa mir saksa armen saksa Sünder saksa nicht saksa verloren saksa sein saksa . kirjavahemärk
Kehna käänama v pers.imp.pr.sg.2. eesti hend enese pron sg.part. eesti / kirjavahemärk Jssand issand s sg.nom. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti wih viima v pers.imp.pr.sg.2. eesti mind mina pron sg.part. eesti Surma surm s sg.gen. eesti sêest seest adp eesti Ello elu s sg.gen. eesti sisse sisse adp eesti / kirjavahemärk Pörkust põrgu s sg.el. eesti Taiwa taevas s sg.gen. eesti sisse sisse adp eesti / kirjavahemärk Hukkatussest hukatus s sg.el. eesti taiwalikko taevalik taevane adj sg.gen. eesti Paradisi paradiis s sg.gen. eesti sisse sisse adp eesti / kirjavahemärk Wende saksa Dich saksa / kirjavahemärk HErr saksa / kirjavahemärk und saksa führe saksa mich saksa aus saksa dem saksa Tode saksa ins saksa Lehben saksa / kirjavahemärk aus saksa der saksa Hölle saksa in saksa Himmel saksa / kirjavahemärk aus saksa der saksa Verdamnis saksa ins saksa himlische saksa Paradies saksa / kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk