Vana kirjakeele korpus
Geistliche Seelen-Ergötzung
Blume, Christoph, 1667
Lehekülg 110
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
5 number . kirjavahemärk Meit eesti saht eesti Sa eesti mitte eesti jetma eesti / kirjavahemärk nink eesti meil’ eesti weêl eesti ollema eesti / kirjavahemärk meit eesti tröhstida trööstima v inf. eesti kül eesti tötma eesti / kirjavahemärk so eesti Sanna eesti pidda eesti Ka ka modadv eesti ; kirjavahemärk meit eesti aita eesti iggas eesti wist eesti / kirjavahemärk et eesti ürrikest eesti sihn eesti jehme eesti / kirjavahemärk so eesti jure eesti Taiwa eesti lehme eesti / kirjavahemärk Sa eesti / kirjavahemärk armas armas adj sg.nom. eesti JEsu eesti Christ eesti . kirjavahemärk 5 number . kirjavahemärk Uns saksa hast saksa Du saksa nicht saksa verlassen saksa / kirjavahemärk Du saksa wirst saksa noch saksa bei saksa uns saksa sein saksa / kirjavahemärk und saksa tröhsten saksa aus saksa der saksa mahssen saksa / kirjavahemärk dein saksa Wort saksa erhalten saksa rein saksa ; kirjavahemärk hilf saksa uns saksa zu saksa aller saksa frist saksa / kirjavahemärk das saksa wir saksa in saksa kurtzen saksa Jahren saksa zu saksa Dir saksa gen saksa Himmel saksa fahren saksa / kirjavahemärk Du saksa / kirjavahemärk liebster saksa JEsu saksa Christ saksa . kirjavahemärk
Das saksa Ander saksa Lied saksa . kirjavahemärk
I eesti . kirjavahemärk KJheket eesti / kirjavahemärk laulket eesti pehle eesti / kirjavahemärk Taiwas eesti töstko eesti Hehle eesti / kirjavahemärk JEsus eesti on eesti jo eesti Wainlase eesti ülle+woinut eesti se eesti on eesti heh eesti kud eesti Södda eesti Töh eesti ! kirjavahemärk I saksa . kirjavahemärk JAuchzet saksa / kirjavahemärk lohbt saksa und saksa singet saksa / kirjavahemärk das saksa di saksa Luft saksa erklinget saksa / kirjavahemärk JEsus saksa der saksa den saksa Feind saksa gefällt saksa / kirjavahemärk hat saksa auch saksa den saksa Triumf saksa bestellt saksa als saksa wi saksa ein saksa Held saksa ! kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk