Se[.]
see
pron
sg.nom.
eesti
se+
see
pron
sg.nom.
eesti
+sinnane
sinane
pron
sg.nom.
eesti
| seesinane
pron
Pehw
päev
s
sg.nom.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
üx
üks
pron
sg.nom.
eesti
Pehw
päev
s
sg.nom.
eesti
hehst
hea
adj
sg.el.
eesti
Sannummest
sõnum
s
sg.el.
eesti
/
kirjavahemärk
kumbal
kumb
mis
pron
sg.ad.
eesti
üx
üks
pron
sg.nom.
eesti
walke
valge
adj
sg.gen.
eesti
paistwa
paistma
v
vpts.
eesti
Engel
ingel
s
sg.nom.
eesti
sedda
see
pron
sg.gen.part.
eesti
röhmsa
rõõmus
adj
sg.gen.
eesti
Sannumme
sõnum
s
sg.gen.
eesti
Taiwa
taevas
s
sg.gen.
eesti
pohlt
poolt
adp
eesti
mahha
maha
afadv
eesti
tohnut
tooma
v
nud.
eesti
| maha tooma
afadv+v
nink
ning
konj
eesti
üttelnut
ütlema
v
nud.
eesti
:
kirjavahemärk
wata
vaatama
v
pers.imp.pr.sg.2.
eesti
!
kirjavahemärk
minna
mina
pron
sg.nom.
eesti
kuhlutan
kuulutama
v
pers.ind.pr.sg.1.
eesti
teile
teie
pron
pl.all.
eesti
suhre
suur
adj
sg.gen.
eesti
Röhmo
rõõm
s
sg.gen.
eesti
/
kirjavahemärk
ke
kes
pron
sg.nom.
eesti
keikil
kõik
pron
pl.ad.
eesti
Rachwal
rahvas
s
sg.ad.
eesti
peap
pidama
ipf. pidi-
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
sindima
sündima
v
sup.
eesti
.
kirjavahemärk
Denn
saksa
diser
saksa
Tahg
saksa
ist
saksa
ein
saksa
Tahg
saksa
guter
saksa
Bohtschaft
saksa
/
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
2.
number
Reg:
saksa
9.
number
)
kirjavahemärk
an
saksa
welchen
saksa
ein
saksa
helleuchtender
saksa
Engel
saksa
dise
saksa
fröliche
saksa
Bohtschaft
saksa
vom
saksa
Himmel
saksa
herab
saksa
gebracht
saksa
und
saksa
gesagt
saksa
:
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
Luc:
saksa
2.
number
10.
number
)
kirjavahemärk
sihe
saksa
!
kirjavahemärk
ich
saksa
verkündige
saksa
euch
saksa
grohsse
saksa
Freude
saksa
/
kirjavahemärk
di
saksa
allem
saksa
Volk
saksa
widerfaren
saksa
wird
saksa
.
kirjavahemärk
Sest
sest
konj
eesti
teile
teie
pron
pl.all.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
tenna
täna
adv
eesti
önnis+
õnnis
adj
sg.nom.
eesti
+teggija
tegija
s
sg.nom.
eesti
| õnnistegija
s
ilmale-+
ilm
maailm
s
sg.all.
eesti
+kandtut
kandma
v
tud.
eesti
| ilmale kandma
n+v
/
kirjavahemärk
kumb
kumb
kes
pron
sg.nom.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
Christus
Kristus
s_nimi
sg.nom.
eesti
Jssand
issand
s
sg.nom.
eesti
Dawidi
Taavet
s_nimi
sg.gen.
eesti
Linna
linn
s
sg.gen.
eesti
seês
sees
adp
eesti
.
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
II
saksa
.
kirjavahemärk
)
kirjavahemärk
Denn
saksa
euch
saksa
ist
saksa
heute
saksa
der
saksa
Heiland
saksa
geboren
saksa
/
kirjavahemärk
welcher
saksa
ist
saksa
Christus
saksa
der
saksa
HErr
saksa
in
saksa
der
saksa
Stad
saksa
David
saksa
.
kirjavahemärk
Peh-+
pea
s
sg.nom.
eesti
+Jssalt
isa
s
sg.abl.
eesti
| peaisa
esiisa
s
Abraham̃ilt
Aabraham
s_nimi
sg.abl.
eesti
ütlep
ütlema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
Jum̃ala
jumal
s
sg.gen.
eesti
Poik
poeg
s
sg.nom.
eesti
sinno
sina
pron
sg.gen.
eesti
truhw
truu
adj
sg.nom.
eesti
önnis+
õnnis
adj
sg.nom.
eesti
+teggija
tegija
s
sg.nom.
eesti
| õnnistegija
s
:
kirjavahemärk
Abraham
Aabraham
s_nimi
sg.nom.
eesti
teije
teie
pron
pl.gen.
eesti
Jssa
isa
s
sg.nom.
eesti
sai
saama
v
pers.ind.ipf.sg.3.
eesti
röhmsax
rõõmus
adj
sg.tr.
eesti
/
kirjavahemärk
et
et
konj
eesti
temma
tema
pron
sg.nom.
eesti
minno
mina
pron
sg.gen.
eesti
Pehwa
päev
s
sg.gen.part.
eesti
piddi
pidama
ipf. pidi-
v
pers.ind.ipf.sg.3.
eesti
neggema
nägema
v
sup.
eesti
/
kirjavahemärk
nink
ning
konj
eesti
temma
tema
pron
sg.nom.
eesti
neggis
nägema
v
pers.ind.ipf.sg.3.
eesti
tedda
tema
pron
sg.part.
eesti
nink
ning
konj
eesti
röhmustus
rõõmustama
v
pers.ind.ipf.sg.3.
eesti
hend
enese
pron
sg.part.
eesti
.
kirjavahemärk
Vom
saksa
Ertz-Vater
saksa
Abraham
saksa
berichtet
saksa
der
saksa
Sohn
saksa
GOttes
saksa
dein
saksa
trauter
saksa
Heiland
saksa
:
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
Joh
saksa
:
kirjavahemärk
8.
number
57.
number
)
kirjavahemärk
Abraham
saksa
euer
saksa
Vater
saksa
ward
saksa
fro
saksa
/
kirjavahemärk
das
saksa
er
saksa
meinen
saksa
Tahg
saksa
sehhen
saksa
solte
saksa
/
kirjavahemärk
und
saksa
er
saksa
sahe
saksa
ihn
saksa
und
saksa
freute
saksa
sich
saksa
.
kirjavahemärk
Nühd
nüüd
adv
eesti
aggas
aga
modadv
eesti
ep
ei
modadv
eesti
olle
olema
v
pers.ind.pr.neg.
eesti
Abraham
Aabraham
s_nimi
sg.nom.
eesti
Christusse
Kristus
s_nimi
sg.gen.
eesti
Leha
liha
s
sg.gen.
eesti
seês
sees
adp
eesti
mitte
mitte
modadv
eesti
nehnut
nägema
v
nud.
eesti
/
kirjavahemärk
erranis
äranis
vaid
konj
eesti
üx+
üks
pron
sg.nom.
eesti
+peines
-päinis
adv
eesti
| ükspäinis
üksnes
modadv
Waimus
vaim
s
sg.in.
eesti
/
kirjavahemärk
lebbi
läbi
adp
eesti
Usko
usk
s
sg.gen.
eesti
/
kirjavahemärk
taiwalikko
taevalik
adj
sg.gen.
eesti
Trohsti
troost
s
sg.gen.
eesti
nink
ning
konj
eesti
Röhmo
rõõm
s
sg.gen.part.
eesti
teus
täis
adp
eesti
Peh
pea
s
sg.nom.gen.
eesti
Towotusse
tõotus
s
sg.gen.
eesti
| peatõotus
s
seês
sees
adp
eesti
:
kirjavahemärk
siño
sina
pron
sg.gen.
eesti
Sêemni
seeme
s
sg.gen.
eesti
seês
sees
adp
eesti
peap
pidama
ipf. pidi-
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
keik
kõik
pron
sg.nom.
eesti
Rachwas
rahvas
s
sg.nom.
eesti
Mah
maa
s
sg.nom.gen.
eesti
Jlma
ilm
maailm
s
sg.gen.part.
eesti
| maailm
s
pehl
peal
adp
eesti
önnistut
õnnistama
v
tud.
eesti
sahma
saama
v
sup.
eesti
.
kirjavahemärk
Nu
saksa
aber
saksa
hat
saksa
Abraham
saksa
Christum
saksa
im
saksa
Fleisch
saksa
nicht
saksa
gesähen
saksa
/
kirjavahemärk
sondern
saksa
allein
saksa
im
saksa
Geist
saksa
/
kirjavahemärk
durch
saksa
den
saksa
Glauben
saksa
/
kirjavahemärk
in
saksa
der
saksa
himlischen
saksa
Trohst
saksa
und
saksa
Freuden-reichen
saksa
Haupt-Verheissung
saksa
:
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
Gen
saksa
:
kirjavahemärk
12.
number
3.
number
c.
saksa
18.
number
18.
number
c.
saksa
22.
number
18.
number
)
kirjavahemärk
in
saksa
deinẽ
saksa
[Sa]men
saksa
sollen
saksa
alle
saksa
Völker
saksa
auf
saksa
Erden
saksa
gesehgnet
saksa
werden
saksa
.
kirjavahemärk
Sel
see
pron
sg.ad.
eesti
sinnasel
sinane
pron
sg.ad.
eesti
| seesinane
pron
Towotussel
tõotus
s
sg.ad.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
Abrahã
Aabraham
s_nimi
sg.nom.
eesti
ussunut
uskuma
v
nud.
eesti
/
kirjavahemärk
nink
ning
konj
eesti
se
see
pron
sg.nom.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
tem̃al
tema
pron
sg.ad.
eesti
öikedussex
õigedus
õigus
s
sg.tr.
eesti
arwatut
arvama
v
tud.
eesti
sahnut
saama
v
nud.
eesti
.
kirjavahemärk
Diser
saksa
Verheissung
saksa
hat
saksa
Abraham
saksa
gegleubet
saksa
/
kirjavahemärk
und
saksa
das
saksa
ist
saksa
ihm
saksa
zur
saksa
Gerächtigkeit
saksa
zugerechnet
saksa
worden
saksa
.
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
Gen
saksa
:
kirjavahemärk
15.
number
6.
number
Rom
saksa
:
kirjavahemärk
4.
number
3.
number
)
kirjavahemärk
Sedda
see
pron
sg.gen.part.
eesti
perrast
pärast
adp
eesti
temma
tema
pron
sg.nom.
eesti
Kahs
ka
modadv
eesti
öikest
õige
adj
sg.el.
eesti
röhmsax
rõõmus
adj
sg.tr.
eesti
/
kirjavahemärk
otze
otse
just
modadv
eesti
ninda
nõnda
proadv
eesti
kui
kui
nagu
konj
eesti
Peh-+
pea
s
sg.nom.gen.
eesti
+Jssa
isa
s
sg.nom.
eesti
| peaisa
esiisa
s
Jakob
Jaakob
s_nimi
sg.nom.
eesti
/
kirjavahemärk
kus
kus
kui
konj
eesti
temma
tema
pron
sg.nom.
eesti
Jummala
jumal
s
sg.gen.
eesti
Poja
poeg
s
sg.gen.
eesti
kahs
kaas
-ga
adp
eesti
woitelnut
võitlema
v
nud.
eesti
nink
ning
konj
eesti
sedda
see
pron
sg.gen.part.
eesti
Jnnimesse
inimene
s
sg.gen.
eesti
Natuhri
natuur
s
sg.gen.
eesti
nink
ning
konj
eesti
Kombe
komme
s
sg.gen.
eesti
seês
sees
adp
eesti
/
kirjavahemärk
kumba
kumb
pron
sg.gen.part.
eesti
Temma
tema
pron
sg.nom.
eesti
perrast
pärast
adv
eesti
kus
kus
kui
konj
eesti
Aik
aeg
s
sg.nom.
eesti
teus
täis
adp
eesti
olli
olema
v
pers.ind.ipf.sg.3.
eesti
hennesse
enese
pron
sg.gen.
eesti
pehle
peale
adp
eesti
wotnut
võtma
v
nud.
eesti
/
kirjavahemärk
nehnut
nägema
v
nud.
eesti
/
kirjavahemärk
süddamelikkus
südamlik
adj
sg.in.
eesti
Röhmust
rõõm
s
sg.el.
eesti
Hehle
hääl
s
sg.gen.
eesti
töstnut
tõstma
v
nud.
eesti
nink
ning
konj
eesti
üttelnut
ütlema
v
nud.
eesti
Ma
mina
pron
sg.nom.
eesti
ollen
olema
v
pers.ind.pr.sg.1.
eesti
Jummala
jumal
s
sg.gen.
eesti
Pallest
pale
s
sg.el.
eesti
nehnut
nägema
v
nud.
eesti
/
kirjavahemärk
nink
ning
konj
eesti
minno
mina
pron
sg.gen.
eesti
Hing
hing
s
sg.nom.
eesti
on
olema
v
pers.ind.pr.sg.3.
eesti
erra+
ära
afadv
eesti
+pehsenut
pääsema
v
nud.
eesti
| ära pääsema
afadv+v
.
kirjavahemärk
Darüber
saksa
er
saksa
auch
saksa
recht
saksa
frölich
saksa
worden
saksa
/
kirjavahemärk
gleich
saksa
wi
saksa
der
saksa
Ertz-Vater
saksa
Jakob
saksa
/
kirjavahemärk
als
saksa
er
saksa
mit
saksa
dem
saksa
Sohn
saksa
GOttes
saksa
gerungen
saksa
und
saksa
denselben
saksa
in
saksa
der
saksa
menschlichen
saksa
Natuhr
saksa
und
saksa
Gestalt
saksa
/
kirjavahemärk
di
saksa
Er
saksa
hernach
saksa
in
saksa
der
saksa
Fülle
saksa
der
saksa
Zeit
saksa
angenommen
saksa
/
kirjavahemärk
gesehhen
saksa
/
kirjavahemärk
vohr
saksa
hertzlicher
saksa
Freude
saksa
heraus
saksa
gebrochen
saksa
und
saksa
gesprochen
saksa
:
kirjavahemärk
(
kirjavahemärk
Gen
saksa
:
kirjavahemärk
32
number
.
kirjavahemärk
29
number
.
kirjavahemärk
)
kirjavahemärk
ich
saksa
habe
saksa
GOtt
saksa
von
saksa
Angesicht
saksa
gesähen
saksa
/
kirjavahemärk
und
saksa
meine
saksa
Sêele
saksa
ist
saksa
genäsen
saksa
.
kirjavahemärk