Vana kirjakeele korpus
Leyen Spiegel, I osa
Stahl, Heinrich, 1641
Lehekülg 276
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Se see pron sg.nom.gen. eesti Essimesse esimene num sg.gen. eesti sees sees adp eesti kuhlotap kuulutama v pers.ind.pr.sg.3. eesti se see pron sg.nom. eesti Evangelist evangelist s sg.nom. eesti / kirjavahemärk JEsus Jeesus s_nimi sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti ommat oma pron pl.nom. eesti Jüngrit jünger s pl.nom. eesti hennesse enese pron sg.gen. eesti jure juurde adp eesti wotnut võtma v nud. eesti / kirjavahemärk nende nemad pron pl.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti Jerusalemma Jeruusalemm s_nimi sg.ill. eesti lehnut minema v nud. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti Te tee s sg.gen. eesti pehl peal adp eesti temma tema pron sg.gen. eesti kannatussest kannatus s sg.el. eesti / kirjavahemärk Surmast surm s sg.el. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti ülles-+ üles atr eesti +tousmissest tõusmine s sg.el. eesti | ülestõusmine s neile nemad pron pl.all. eesti jütlust jutlus s sg.part. eesti jüttelnut jutlema jutlustama v nud. eesti . kirjavahemärk Jm saksa Ersten saksa meldet saksa der saksa Evangelist saksa / kirjavahemärk JEsus saksa habe saksa seine saksa Jünger saksa zu saksa sich saksa genommen saksa / kirjavahemärk mit saksa jhnen saksa gen saksa Jerusalem saksa sich saksa begeben saksa / kirjavahemärk vnnd saksa vnter saksa Wegens saksa von saksa seinem saksa Leiden saksa / kirjavahemärk Sterben saksa / kirjavahemärk vnd saksa Aufferstehung saksa geprediget saksa . kirjavahemärk
Se see pron sg.nom.gen. eesti Töise teine num sg.gen. eesti Tücki tükk s sg.gen. eesti sees sees adp eesti ütlep ütlema v pers.ind.pr.sg.3. eesti meile meie pron pl.all. eesti se see pron sg.nom. eesti Evangelist evangelist s sg.nom. eesti / kirjavahemärk üx üks art sg.nom. eesti sögke sõge pime s sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti JEsum Jeesus s_nimi sg.nom.gen. eesti ilma+ ilma adp eesti +jelleß+ jälle järele afadv eesti +jetmatta jätma v sup.ab. eesti | ilma jällejätmata järele jätmata adv pallonut paluma v nud. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti tachtis tahtma v pers.ind.ipf.sg.3. eesti temmal tema pron sg.ad. eesti temma tema pron sg.gen. eesti negko nägu nägemine s sg.nom. eesti andma andma v sup. eesti / kirjavahemärk kenne kes pron sg.gen. eesti palwe palve s sg.gen. eesti se see pron sg.nom. eesti Jssand issand s sg.nom. eesti JEsus Jeesus s_nimi sg.nom. eesti kuhlnut kuulma v nud. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti temmal tema pron sg.ad. eesti temma tema pron sg.gen. eesti silmat silm s pl.nom. eesti ülleß+ üles afadv eesti +awwanut avama v nud. eesti | üles avama avama afadv+v / kirjavahemärk kumba kumb mis pron sg.gen.part. eesti heh+ hea adj sg.nom. eesti +tegkemisse tegemine s sg.gen. eesti | heategemine s ehs ees eest adp eesti temma tema pron sg.nom. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti keick kõik pron sg.nom. eesti Rachwas rahvas s sg.nom. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti sedda see pron sg.part. eesti nehnut nägema v nud. eesti / kirjavahemärk Jummala jumal s sg.gen. eesti auwustanut austama v nud. eesti ninck ning konj eesti kihtnut kiitma v nud. eesti . kirjavahemärk Jm saksa Andern saksa Stück saksa berichtet saksa vns saksa der saksa Evangelist saksa / kirjavahemärk Ein saksa Blinder saksa habe saksa JEsum saksa vnablessig saksa gebeten saksa / kirjavahemärk Er saksa wolte saksa Jhm saksa sein saksa Gesicht saksa geben saksa / kirjavahemärk dessen saksa Gebet saksa der saksa HERR saksa JEsus saksa gehöret saksa / kirjavahemärk vnd saksa jhm saksa seine saksa Augen saksa geöffnet saksa / kirjavahemärk für saksa welcher saksa Gutthat saksa er saksa / kirjavahemärk vnd saksa alles saksa Volck saksa / kirjavahemärk das saksa solches saksa gesehen saksa / kirjavahemärk GOTT saksa gepreiset saksa vnnd saksa gelobet saksa . kirjavahemärk
Leren saksa auß saksa diesem saksa Evangelio saksa . kirjavahemärk
I. number Christus Kristus s_nimi sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti se see pron sg.nom. eesti tössine tõsine tõeline adj sg.nom. eesti Messias messias s sg.nom. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti önnis+ õnnis adj sg.nom. eesti +tegkija tegija s sg.nom. eesti | õnnistegija s sest see pron sg.el. eesti ilmast ilm maailm s sg.el. eesti . kirjavahemärk I. number Christus saksa ist saksa der saksa ware saksa Messias saksa / kirjavahemärk vnnd saksa Heyland saksa der saksa Welt saksa . kirjavahemärk
Sedda see pron sg.part. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti selgkest selgesti adv eesti nehha nägema v inf. eesti Evangeliummest evangeelium s sg.el. eesti / kirjavahemärk kussa kus proadv eesti Christus Kristus s_nimi sg.nom. eesti issi ise pron sg.nom. eesti pajatap pajatama v pers.ind.pr.sg.3. eesti : kirjavahemärk Se see pron sg.nom. eesti sahp saama v pers.ind.pr.sg.3. eesti keick kõik pron sg.nom. eesti töitetut täitma v tud. eesti / kirjavahemärk mea mis pron sg.nom. eesti kirjotut kirjutama v tud. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti lebbi läbi adp eesti needt need art pl.nom. eesti Prophetit prohvet s pl.nom. eesti / kirjavahemärk sest see pron sg.el. eesti Jnnimesse inimene s sg.gen. eesti Pojast poeg s sg.el. eesti . kirjavahemärk Das saksa ist saksa klärlich saksa zu saksa ersehen saksa auß saksa dem saksa Evangelio saksa / kirjavahemärk da saksa Christus saksa spricht saksa : kirjavahemärk Es saksa wird saksa alles saksa vollendet saksa / kirjavahemärk das saksa geschrieben saksa ist saksa durch saksa die saksa Propheten saksa von saksa des saksa Menschen saksa Sohn saksa . kirjavahemärk
Nühdt nüüd adv eesti ommat olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti needt need art pl.nom. eesti Prophetit prohvet s pl.nom. eesti sest see pron sg.el. eesti tullewast tulev adj sg.el. eesti Messiassest messias s sg.el. eesti ninck ning konj eesti Jlma ilm maailm s sg.gen. eesti önnis+ õnnis adj sg.nom. eesti +tegkijast tegija s sg.el. eesti | õnnistegija s enne enne adv eesti kuhlutanut kuulutama v nud. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti ommast oma pron sg.el. eesti hennesse enese pron sg.gen. eesti | omaenese pron söbbrast sõber s sg.el. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti temma tema pron sg.gen. eesti Leiba leib s sg.gen. eesti söhnut sööma v nud. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti Joseph Joosep s_nimi sg.nom. eesti ommast oma pron sg.el. eesti Wennast vend s sg.el. eesti / kirjavahemärk pettetut petma v tud. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti mühtut müüma v tud. eesti sahma saama v sup. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti Simson Simson s_nimi sg.nom. eesti / kirjavahemärk wangkix vang s sg.tr. eesti wottut võtma v tud. eesti | vangiks võtma vangistama n+v / kirjavahemärk ninck ning konj eesti siddotut siduma v tud. eesti sahma saama v sup. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti Jummalast jumal s sg.el. eesti öhe üks art sg.gen. eesti ürrikesse üürikene adj sg.gen. eesti aja aeg s sg.gen. eesti perrale pärale afadv eesti jettut jätma v tud. eesti | pärale jätma hülgama afadv+v olla olema v inf. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti David Taavet s_nimi sg.nom. eesti / kirjavahemärk üx üks pron sg.nom. eesti nahr naer pilge, teotus s sg.nom. eesti neist need art pl.el. eesti Jnnimessest inimene s sg.el. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti teotaminne teotamine s sg.nom. eesti sest see pron sg.el. eesti Rahwast rahvas s sg.el. eesti olla olema v inf. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti se see pron sg.nom. eesti Offer+ ohver s sg.nom. eesti +lambas lammas s sg.nom. eesti | ohverlammas paasatall s / kirjavahemärk tappetut tapma v tud. eesti sahma saama v sup. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti sedda see pron sg.part. eesti keick kõik pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti temma tema pron sg.nom. eesti heh hea adj sg.gen. eesti meele meel s sg.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti kannatama kannatama v sup. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti hend enese pron sg.part. eesti Jsaac Iisak s_nimi sg.nom. eesti hehl hea adj sg.ad. eesti meelel meel s sg.ad. eesti lasckis laskma v pers.ind.ipf.sg.3. eesti siddoma siduma v sup. eesti ommast oma pron sg.el. eesti Jssast isa s sg.el. eesti / kirjavahemärk kudt kui konj eesti temma tema pron sg.nom. eesti sest see pron sg.el. eesti aßjast asi s sg.el. eesti rehckip rääkima v pers.ind.pr.sg.3. eesti lebbi läbi adp eesti David Taavet s_nimi sg.nom. eesti / kirjavahemärk Wata vaatama v pers.imp.pr.sg.2. eesti / kirjavahemärk minna mina pron sg.nom. eesti tullen tulema v pers.ind.pr.sg.1. eesti / kirjavahemärk rahmatus raamat s sg.in. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti münnust mina pron sg.el. eesti kirjotut kirjutama v tud. eesti / kirjavahemärk sünno sina pron sg.gen. eesti tachtmisse tahtmine s sg.gen. eesti / kirjavahemärk münno mina pron sg.gen. eesti Jummal jumal s sg.nom. eesti / kirjavahemärk tehn tegema v pers.ind.pr.sg.1. eesti minna mina pron sg.nom. eesti hehl hea adj sg.ad. eesti meelel meel s sg.ad. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti lebbi läbi adp eesti Esaia Jesaja s_nimi sg.nom.gen. eesti / kirjavahemärk Minna mina pron sg.nom. eesti piddasin pidama ipf. pidasi- v pers.ind.ipf.sg.1. eesti omma oma pron sg.gen. eesti selja selg s sg.gen. eesti neile need pron pl.all. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti münd mina pron sg.part. eesti pexit peksma v pers.ind.ipf.pl.3. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti münno mina pron sg.gen. eesti palgke pale s sg.gen. eesti / kirjavahemärk neile need pron pl.all. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti münd mina pron sg.part. eesti kiscksit kiskuma v pers.ind.ipf.pl.3. eesti / kirjavahemärk münno mina pron sg.gen. eesti palle pale s sg.gen. eesti ep ei modadv eesti peetsin peitma v pers.ind.ipf.sg.1.neg. eesti minna mina pron sg.nom. eesti mitte mitte modadv eesti nahro naer s sg.gen. eesti ninck ning konj eesti sülgke sülg s sg.gen. eesti ehs ees eest adp eesti / kirjavahemärk minck+ mis pron sg.nom. eesti +perrast pärast adp eesti | mispärast proadv temma tema pron sg.nom. eesti kahs ka modadv eesti Jummalast jumal s sg.el. eesti mitte mitte modadv eesti piddi pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti perrale pärale afadv eesti jettut jätma v tud. eesti | pärale jätma hülgama afadv+v / kirjavahemärk erranis äranis vaid konj eesti auwo au s sg.gen. eesti ninck ning konj eesti kihtusse kiitus s sg.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti kröhnitut kroonima v tud. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti kudt kui nagu konj eesti Daniel Taaniel s_nimi sg.nom. eesti Babylonia Baabülon s_nimi sg.nom.gen. eesti ninck ning konj eesti Persia Pärsia s_nimi sg.nom.gen. eesti mah maa s sg.nom.gen. eesti | Pärsiamaa Pärsia s_nimi siddes sees adp eesti / kirjavahemärk Jssandax issand s sg.tr. eesti töstetut tõstma v tud. eesti sahma saama v sup. eesti / kirjavahemärk temma tema pron sg.nom. eesti piddis pidama ipf. pidi- v pers.ind.ipf.sg.3. eesti surmast surm s sg.el. eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti Jonas Joona s_nimi sg.nom. eesti se see pron sg.nom.gen. eesti suhre suur adj sg.gen. eesti Kalla kala s sg.gen. eesti kochtust kõht s sg.el. eesti / kirjavahemärk erra+ ära afadv eesti +pehstetut päästma v tud. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti kudt kui nagu konj eesti Elias Eelija s_nimi sg.nom. eesti / kirjavahemärk Taiwa taevas s sg.gen. eesti sisse sisse adp eesti ülles+ üles afadv eesti +töstetut tõstma v tud. eesti | üles tõstma afadv+v sahma saama v sup. eesti . kirjavahemärk Nun saksa haben saksa die saksa Propheten saksa von saksa dem saksa zukünfftigen saksa Messia saksa vnd saksa Heyland saksa der saksa Welt saksa Ps. saksa 41. number 10. number zuvor saksa verkündiget saksa / kirjavahemärk er saksa solte saksa von saksa seinem saksa eigenen saksa Freunde saksa / kirjavahemärk der saksa sein saksa Brodt saksa gegessen saksa / kirjavahemärk Gen saksa 37. number 27. number wie saksa Joseph saksa von saksa seinen saksa Brüdern saksa / kirjavahemärk verraten saksa / kirjavahemärk vnd saksa verkauffet saksa werden saksa / kirjavahemärk er saksa solte saksa / kirjavahemärk wie saksa Jud. saksa 16. number 12. number Simson saksa / kirjavahemärk gefangen saksa vnd saksa gebunden saksa werden saksa / kirjavahemärk vnd saksa von saksa GOtt saksa eine saksa kleine saksa Zeit saksa verlassen saksa Psal. saksa 8. number 6. number seyn saksa / kirjavahemärk er saksa solte saksa / kirjavahemärk wie saksa David saksa / kirjavahemärk ein saksa Spot saksa Psal. saksa 82. number 7 number der saksa Leute saksa / kirjavahemärk vnd saksa Verachtung saksa des saksa Volckes saksa Exod. saksa 12. number 3 number seqq. saksa seyn saksa / kirjavahemärk er saksa solte saksa / kirjavahemärk wie saksa das saksa Osterlamb saksa / kirjavahemärk getödtet saksa werden saksa / kirjavahemärk vnnd saksa solches saksa alles saksa solte saksa er saksa gern saksa vnnd saksa willig saksa außstehen saksa / kirjavahemärk wie saksa sich saksa Gen. saksa 22. number 9 number Jsaac saksa gerne saksa binden saksa ließ saksa von saksa seinem saksa Vater saksa / kirjavahemärk wie saksa er saksa selbst saksa davon saksa redet saksa durch saksa Ps saksa 40. number 8. number David saksa / kirjavahemärk Sihe saksa / kirjavahemärk ich saksa komme saksa / kirjavahemärk im saksa Buch saksa ist saksa von saksa mir saksa geschrieben saksa / kirjavahemärk deinen saksa Willen saksa / kirjavahemärk mein saksa GOTT saksa / kirjavahemärk thue saksa ich saksa gerne saksa / kirjavahemärk Es saksa 50. number 6 number vnnd saksa durch saksa Esaiam saksa / kirjavahemärk Jch saksa hielt saksa meinen saksa Rücken saksa dar saksa / kirjavahemärk denen saksa / kirjavahemärk die saksa mich saksa schlugen saksa / kirjavahemärk vnd saksa meine saksa Wangen saksa denen saksa / kirjavahemärk die saksa mich saksa rauffeten saksa / kirjavahemärk mein saksa Angesicht saksa verbarg saksa ich saksa nicht saksa für saksa Schmach saksa vnd saksa Speichel saksa / kirjavahemärk darumb saksa er saksa auch saksa von saksa GOtt saksa nicht saksa solte saksa verlassen saksa / kirjavahemärk sondern saksa Psal saksa 8. number 6. number mir saksa Ehren saksa vnd saksa Schmuck saksa gekrönet saksa / kirjavahemärk Dan. saksa 2. number 48. number vnd saksa wie saksa Daniel saksa in saksa Babylonien saksa vnd saksa Persien saksa / kirjavahemärk zum saksa Herren saksa gemachet saksa werden saksa / kirjavahemärk Er saksa Dan saksa 6 number 8. number solte saksa vom saksa Tode saksa / kirjavahemärk wie saksa Jonas saksa auß saksa dem saksa Bauche saksa des saksa Walfissches saksa / kirjavahemärk errettet saksa / kirjavahemärk vnd saksa Jon. saksa 2. number 11. number wie saksa Elias saksa / kirjavahemärk in saksa Himmel saksa erhaben saksa werden saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk