Vana kirjakeele korpus
Hand- und Hausbuch, IV osa
Stahl, Heinrich, 1638
Lehekülg 151
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Agkas aga konj eesti Jummal jumal s sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti truw truu adj sg.nom. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti teid teie pron pl.part. eesti mitte mitte modadv eesti lassep laskma v pers.ind.pr.sg.3. eesti kiusama kiusama v sup. eesti ülle üle adp eesti teije teie pron pl.gen. eesti woimusse võimus jõud s sg.gen. eesti / kirjavahemärk erranis äranis vaid konj eesti sahtap saatma v pers.ind.pr.sg.3. eesti / kirjavahemärk eth et konj eesti se see pron sg.nom. eesti kiusatus kiusatus s sg.nom. eesti ni+ nii proadv eesti +sugkuse -sugune adj sg.gen. eesti | niisugune adj otza ots s sg.gen.part. eesti sahp saama v pers.ind.pr.sg.3. eesti | otsa saama n+v / kirjavahemärk eth et konj eesti teije teie pron pl.nom. eesti sedda see pron sg.part. eesti woite võima v pers.ind.pr.pl.2. eesti kandma kandma v sup. eesti . kirjavahemärk Aber saksa Gott saksa ist saksa getrew saksa / kirjavahemärk der saksa euch saksa nicht saksa läst saksa versuchen saksa vber saksa ewer saksa vermügen saksa / kirjavahemärk sondern saksa machet saksa / kirjavahemärk daß saksa die saksa versuchung saksa so saksa ein saksa ende saksa gewinne saksa / kirjavahemärk das saksa jhrs saksa künd saksa ertragen saksa . kirjavahemärk
Kihtetut kiitma v tud. eesti olcko olema v pers.imp.pr.sg.3. eesti Jum͂al jumal s sg.nom. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti se see pron sg.nom.gen. eesti 2 viide . viide Cor viide . viide 1 viide . viide 3 viide . viide seqq viide . viide Jssa isa s sg.nom.gen.part. eesti meije meie pron pl.gen. eesti Jssandast issand s sg.el. eesti JEsussest Jeesus s_nimi sg.el. eesti Christussest Kristus s_nimi sg.el. eesti / kirjavahemärk se see pron sg.nom.gen. eesti Jssa isa s sg.nom.gen.part. eesti sest see pron sg.el. eesti armust arm s sg.el. eesti / kirjavahemärk ninck ning konj eesti Jummal jumal s sg.nom. eesti keickest kõik pron sg.el. eesti trohstist troost s sg.el. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti meid meie pron pl.part. eesti Tröhstip trööstima v pers.ind.pr.sg.3. eesti keicke kõik pron sg.gen. eesti meije meie pron pl.gen. eesti willitzusse viletsus s sg.gen. eesti sees sees adp eesti / kirjavahemärk eth et konj eesti meije meie pron pl.nom. eesti kahs ka modadv eesti tröhstima trööstima v sup. eesti woime võima v pers.ind.pr.pl.1. eesti / kirjavahemärk ke kes pron sg.nom. eesti sehl seal proadv eesti om͂at olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti keicke+ kõik pron sg.gen. eesti +sugku sugu s sg.nom.part. eesti | kõiksugu adj willitzusse viletsus s sg.gen. eesti sees sees adp eesti / kirjavahemärk se see pron sg.nom.gen. eesti trohsti troost s sg.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti / kirjavahemärk kumba kumb mis pron sg.gen.part. eesti kahs kaas -ga adp eesti meije meie pron pl.nom. eesti tröhstitut trööstima v tud. eesti sahme saama v pers.ind.pr.pl.1. eesti Jum͂alalt jumal s sg.abl. eesti . kirjavahemärk Gelobet saksa sey saksa GOTT saksa / kirjavahemärk vnd saksa der saksa Vater saksa vnsers saksa Herrn saksa JEsu saksa CHristi saksa / kirjavahemärk der saksa Vater saksa der saksa Barmhertzigkeit saksa vnd saksa Gott saksa alles saksa Trosts saksa : kirjavahemärk Der saksa vns saksa tröstet saksa in saksa allem saksa vnserm saksa Trübsal saksa / kirjavahemärk das saksa wir saksa auch saksa trösten saksa können saksa die saksa da saksa sind saksa in saksa allerley saksa Trübsal saksa / kirjavahemärk mit saksa dem saksa Trost saksa damit saksa wir saksa getröstet saksa werden saksa von saksa Gott saksa . kirjavahemärk
Sest sest konj eesti ninda nõnda proadv eesti kudt kui nagu konj eesti meile meie pron pl.all. eesti Christusse Kristus s_nimi sg.gen. eesti kannatussest kannatus s sg.el. eesti paljo palju adv eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti / kirjavahemärk ninda nõnda proadv eesti sahme saama v pers.ind.pr.pl.1. eesti meije meie pron pl.nom. eesti kahs ka modadv eesti rickalist rikkalisti rikkalikult adv eesti tröhstitut trööstima v tud. eesti lebbi läbi adp eesti Christum Kristus s_nimi eesti . kirjavahemärk Denn saksa gleich saksa wie saksa wir saksa deß saksa Leidens saksa CHristi saksa viel saksa haben saksa / kirjavahemärk also saksa werden saksa wir saksa auch saksa reichlich saksa getröstet saksa durch saksa Christum saksa . kirjavahemärk
Olcko olema v pers.imp.pr.sg.3. eesti meile meie pron pl.all. eesti agkas aga modadv eesti willitzus viletsus s sg.nom. eesti / kirjavahemärk echk ehk või konj eesti Trohst troost s sg.nom. eesti / kirjavahemärk sihs siis proadv eesti sündip sündima v pers.ind.pr.sg.3. eesti se see pron sg.nom. eesti teije teie pron pl.gen. eesti hehx heaks adp eesti . kirjavahemärk Wir saksa haben saksa aber saksa Trübsal saksa oder saksa Trost saksa / kirjavahemärk so saksa geschicht saksa es saksa euch saksa zu saksa gute saksa . kirjavahemärk
Onnex onneks kui on modadv eesti willitzus viletsus s sg.nom. eesti / kirjavahemärk sihs siis proadv eesti sündip sündima v pers.ind.pr.sg.3. eesti se see pron sg.nom. eesti teije teie pron pl.gen. eesti trohstix troost s sg.tr. eesti ninck ning konj eesti önnex õnn s sg.tr. eesti ( kirjavahemärk kumb kumb mis pron sg.nom. eesti ön õnn s sg.nom. eesti hend enese pron sg.part. eesti nöitap näitama v pers.ind.pr.sg.3. eesti / kirjavahemärk kus kus kui proadv eesti teije teie pron pl.nom. eesti kannatate kannatama v pers.ind.pr.pl.2. eesti kannatusse kannatus s sg.gen. eesti kahs kaas -ga adp eesti / kirjavahemärk sel see pron sg.ad. eesti kombel kombel adp eesti / kirjavahemärk kudt kui nagu konj eesti meije meie pron pl.nom. eesti kannatame kannatama v pers.ind.pr.pl.1. eesti ) kirjavahemärk onnex onneks kui on modadv eesti Trohst troost s sg.nom. eesti / kirjavahemärk sihs siis proadv eesti sündip sündima v pers.ind.pr.sg.3. eesti se see pron sg.nom. eesti kahs ka modadv eesti teije teie pron pl.gen. eesti trohstix troost s sg.tr. eesti ninck ning konj eesti önnex õnn s sg.tr. eesti / kirjavahemärk Jsts saksa Trübsal saksa / kirjavahemärk so saksa geschichts saksa euch saksa zu saksa Trost saksa vnd saksa Heil saksa ( kirjavahemärk welches saksa Heil saksa beweiset saksa sich saksa / kirjavahemärk so saksa jhr saksa leidet saksa mit saksa Gedult saksa / kirjavahemärk dermassen saksa / kirjavahemärk wie saksa wir saksa leiden saksa ) kirjavahemärk ists saksa trost saksa / kirjavahemärk so saksa geschichts saksa euch saksa auch saksa zu saksa Trost saksa vnd saksa Heyl saksa . kirjavahemärk
Ninck ning konj eesti seisap seisma v pers.ind.pr.sg.3. eesti meije meie pron pl.gen. eesti lotus lootus s sg.nom. eesti kindlast kindlasti adv eesti teije teie pron pl.gen. eesti ehs ees jaoks adp eesti / kirjavahemärk eth et konj eesti meije meie pron pl.nom. eesti tehme teadma v pers.ind.pr.pl.1. eesti / kirjavahemärk eth et konj eesti / kirjavahemärk ninda nõnda proadv eesti kudt kui nagu konj eesti teije teie pron pl.nom. eesti sest see pron sg.el. eesti kannatussest kannatus s sg.el. eesti ossa osa s sg.nom.gen.part. eesti sahte saama v pers.ind.pr.pl.2. eesti | osa saama n+v / kirjavahemärk ninda nõnda proadv eesti sahte saama v pers.ind.pr.pl.2. eesti teije teie pron pl.nom. eesti kahs ka modadv eesti sest see pron sg.el. eesti Trohstist troost s sg.el. eesti ossa osa s sg.nom.gen.part. eesti sahma saama v sup. eesti | osa saama n+v . kirjavahemärk Vnd saksa steht saksa vnser saksa Hoffnung saksa feste saksa für saksa euch saksa : kirjavahemärk Dieweil saksa wir saksa wissen saksa / kirjavahemärk das saksa / kirjavahemärk wie saksa jhr saksa deß saksa Leidens saksa theilhafftig saksa seyd saksa / kirjavahemärk so saksa werdet saksa jhr saksa auch saksa deß saksa Trostes saksa theilhafftig saksa sein saksa . kirjavahemärk
Minna mina pron sg.nom. eesti himmustan himustama soovima v pers.ind.pr.sg.1. eesti erra+ ära afadv eesti +lachkuda lahkuma v inf. eesti | ära lahkuma lahkuma afadv+v / kirjavahemärk ninck ning konj eesti Christusse Kristus s_nimi sg.gen. eesti jures juures adp eesti olla olema v inf. eesti . kirjavahemärk Phil viide . viide 1 viide . viide 23 viide . viide Jch saksa habe saksa lust saksa abzuscheiden saksa / kirjavahemärk vnd saksa bey saksa Christe saksa zu saksa sein saksa . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk