Vana kirjakeele korpus
Hand- und Hausbuch, II osa
Stahl, Heinrich, 1637
Lehekülg 219
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Chorus ladina . kirjavahemärk
Se see pron sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti kohus kohus kohane adj sg.nom. eesti ninck ning konj eesti öigke õige adj sg.nom. eesti . kirjavahemärk Es saksa ist saksa billich saksa vnd saksa recht saksa . kirjavahemärk
Töddest tõesti modadv eesti se see pron sg.nom. eesti on olema v pers.ind.pr.sg.3. eesti kohus kohus kohane adj sg.nom. eesti ninck ning konj eesti öigke õige adj sg.nom. eesti / kirjavahemärk se see pron sg.nom.gen. eesti pehle peale adp eesti kahs ka modadv eesti önnis õnnis adj sg.nom. eesti / kirjavahemärk eth et konj eesti meije meie pron pl.nom. eesti sünd sina pron sg.part. eesti ickas ikka adv eesti ninck ning konj eesti keickes kõik pron sg.in. eesti paigkas paik s sg.in. eesti tenname tänama v pers.ind.pr.pl.1. eesti O oo int eesti pöha püha adj sg.nom. eesti Jssand issand s sg.nom. eesti / kirjavahemärk keigke+ kõik pron sg.gen. eesti +wegkiwenne vägevane vägev adj sg.nom. eesti | kõigevägevane kõikvõimas adj Jssa isa s sg.nom. eesti / kirjavahemärk igkawenne igavene adj sg.nom. eesti Jummal jumal s sg.nom. eesti / kirjavahemärk lebbi läbi adp eesti Christum Kristus s_nimi eesti meije meie pron pl.gen. eesti Jssanda issand s sg.gen. eesti : kirjavahemärk Warlich saksa es saksa ist saksa billich saksa vnd saksa recht saksa / kirjavahemärk darzu saksa gleich saksa heilsam saksa / kirjavahemärk daß saksa wir saksa dir saksa allzeit saksa vnd saksa an saksa allen saksa enden saksa dancksagen saksa O saksa heiliger saksa Herr saksa / kirjavahemärk allmechtiger saksa Vater saksa / kirjavahemärk ewiger saksa Gott saksa / kirjavahemärk durch saksa Christum saksa vnseren saksa HErren saksa : kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk