Vana kirjakeele korpus
Das Kleine Corpus Doctrinæ
Blume, Christoph , 1662
Lehekülg 125
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Moses Mooses s_nimi sg.nom. eesti . kirjavahemärk Moses saksa . kirjavahemärk
II viide . viide B viide . viide Mos viide : viide IIII viide . viide 13 viide . viide Armas armas adj sg.nom. eesti Jssand issand s sg.nom. eesti / kirjavahemärk lekkita läkitama v pers.imp.pr.sg.2. eesti / kirjavahemärk kumba kumb kes pron sg.gen.part. eesti Sinna sina pron sg.nom. eesti tahat tahtma v pers.ind.pr.sg.2. eesti lekkitama läkitama v sup. eesti ! kirjavahemärk II viide . viide B viide . viide Mos viide : viide IIII viide . viide 13 viide . viide Mein saksa HErr saksa / kirjavahemärk sende saksa welchen saksa du saksa senden saksa wilt saksa ! kirjavahemärk
Dawid Taavet s_nimi sg.nom. eesti . kirjavahemärk David saksa . kirjavahemärk
II viide . viide B viide . viide Sam viide : viide XXIIII viide . viide 15 viide . viide Kes kes pron sg.nom. eesti tahap tahtma v pers.ind.pr.sg.3. eesti mul mina pron sg.ad. eesti juwa jooma v inf. eesti tua tooma v inf. eesti sest see pron sg.el. eesti Weest vesi s sg.el. eesti Bethlehemmi Petlemm s_nimi sg.gen. eesti Kaiwo kaev s sg.gen. eesti seest seest adp eesti Werrawa värav s sg.gen. eesti alla alla all adp eesti . kirjavahemärk ( kirjavahemärk jures juures adp eesti . kirjavahemärk ) kirjavahemärk II viide . viide B viide . viide Sam viide : viide XXIII viide . viide 15 viide . viide Wer saksa wil saksa mir saksa zu saksa trinkken saksa holen saksa / kirjavahemärk des saksa Wassers saksa aus saksa dem saksa Brun saksa zu saksa Bethlehem saksa unter saksa dem saksa Tohr saksa ? kirjavahemärk
Ps viide : viide XIIII viide . viide 7 viide . viide Och oh int eesti / kirjavahemärk et et konj eesti abbi abi s sg.nom. eesti Zioni Siion s_nimi sg.gen. eesti seest seest adp eesti Jsraelli Iisrael s_nimi sg.gen. eesti pehle peale adp eesti tullex tulema v pers.knd.pr.sg.3. eesti nink ning konj eesti Jssand issand s sg.nom. eesti omma oma pron sg.gen. eesti wankki vang s sg.gen. eesti Rawa rahvas s sg.gen. eesti | vangirahvas s lunnastax lunastama v pers.knd.pr.sg.3. eesti / kirjavahemärk sihs siis proadv eesti sahx saama v pers.knd.pr.sg.3. eesti Jakob Jaakob s_nimi sg.nom. eesti römus rõõmus adj sg.nom. eesti olla olema v inf. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti Jsrael Iisrael s_nimi sg.nom. eesti hendes enese pron sg.in. eesti römustama rõõmustama v sup. eesti . kirjavahemärk Ps viide : viide XIIII viide . viide 7 viide . viide Ach saksa / kirjavahemärk das saksa di saksa Hülffe saksa aus saksa Zion saksa über saksa Jsrael saksa keme saksa und saksa der saksa HErr saksa sein saksa gefangen saksa Volk saksa erlösete saksa / kirjavahemärk so saksa würde saksa Jakob saksa frölich saksa sein saksa und saksa Jsrael saksa sich saksa freuen saksa . kirjavahemärk
Judalisse juudaline juut s sg.gen. eesti Kirk kirik s sg.nom. eesti . kirjavahemärk Di saksa Jüdische saksa Kirche saksa . kirjavahemärk
Esa viide : viide XLV viide . viide 8 viide . viide Tilkaket tilkuma v pers.imp.pr.pl.2. eesti teije teie pron pl.nom. eesti Taiwat taevas s pl.nom. eesti üllewelt ülevalt adv eesti nink ning konj eesti Pilwet pilv s pl.nom. eesti saddakut sadama v pers.imp.pr.spl.3. eesti Öikedusse õigedus s sg.gen. eesti / kirjavahemärk Mah maa s sg.nom. eesti awwako avama v pers.imp.pr.sg.3. eesti | üles avama avama afadv+v hend enese pron sg.part. eesti ülles üles afadv eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti toko tooma v pers.imp.pr.sg.3. eesti Önne õnn s sg.gen.part. eesti / kirjavahemärk nink ning konj eesti Öikedus õigedus õigus s sg.nom. eesti kaswako kasvama v pers.imp.pr.sg.3. eesti üchtleise ühtlasi adv eesti / kirjavahemärk ( kirjavahemärk Minna mina pron sg.nom. eesti Jssand issand s sg.nom. eesti lohn looma v pers.ind.pr.sg.1. eesti sedda see pron sg.part. eesti . kirjavahemärk ) kirjavahemärk Esa viide : viide XLV viide . viide 8 viide . viide Treufelt saksa ihr saksa Himmel saksa von saksa oben saksa und saksa di saksa Wolken saksa rehgnen saksa di saksa Gerechtigkeit saksa / kirjavahemärk di saksa Erde saksa tue saksa sich saksa auf saksa und saksa bringe saksa Heil saksa / kirjavahemärk und saksa Gerechtigkeit saksa wachse saksa mit saksa zu saksa / kirjavahemärk ( kirjavahemärk Jch saksa der saksa HErr saksa schaffe saksa es saksa . kirjavahemärk ) kirjavahemärk
Esa viide . viide LXIIII viide . viide 1 viide . viide Och oh int eesti / kirjavahemärk et et konj eesti Sinna sina pron sg.nom. eesti Taiwa taevas s sg.gen. eesti katki katki afadv eesti kiskuxit kiskuma v pers.knd.pr.pl.3. eesti | katki kiskuma afadv+v nink ning konj eesti tullexit tulema v pers.knd.pr.pl.3. eesti | maha tulema afadv+v maha maha afadv eesti / kirjavahemärk et et konj eesti Mehjet mägi s pl.nom. eesti sinno sina pron sg.gen. eesti eest eest adp eesti johxexit jooksma v pers.knd.pr.pl.3. eesti | ära jooksma afadv+v ( kirjavahemärk löchkuxit lahkuma v pers.knd.pr.pl.3. eesti ) kirjavahemärk erra ära afadv eesti ! kirjavahemärk Esa viide : viide LXIIII viide . viide 1 viide . viide Ach saksa / kirjavahemärk das saksa du saksa den saksa Himmel saksa zurissest saksa und saksa fürest saksa herab saksa / kirjavahemärk das saksa di saksa Berge saksa für saksa dir saksa zerflössen saksa ! kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk