Vana kirjakeele korpus
Protokolli nr 14 järg.
Navesti vallakohus, 1880
Lehekülg 1
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Täna täna adv eesti oli olema v pers.ind.ipf.sg.3. eesti Karl Karl s_nimi sg.nom. eesti Frosch Frosch s_nimi sg.nom. eesti ja ja konj eesti Jaan Jaan s_nimi sg.nom. eesti Hoff Hoff s_nimi sg.nom. eesti ette ette adv eesti tulnud tulema v nud. eesti ja ja konj eesti kui kui konj eesti neil tema pron pl.ad. eesti ühtegi üks pron sg.part. eesti paremat parem adj sg.part. eesti tunnistust tunnistus s sg.part. eesti ette ette adv eesti tuua tooma v inf. eesti ei ei modadv eesti olnud olema v nud.neg. eesti kui kui konj eesti siiamaale siia_maale adv eesti üles üles adv eesti antud andma v tud. eesti on olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti saanud saama v nud. eesti , kirjavahemärk siis siis konj eesti sai saama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti see see pron sg.nom. eesti Mõistus mõistus s sg.nom. eesti : kirjavahemärk Jaan Jaan s_nimi sg.nom. eesti Hoff Hoff s_nimi sg.nom. eesti peab pidama v pers.ind.pr.sg.3. eesti Karl Karl s_nimi sg.nom. eesti Froschil Frosch s_nimi sg.ad. eesti need see pron pl.nom. eesti lainatud eesti rükkid eesti ühes ühes adp eesti kotiga kott s sg.kom. eesti , kirjavahemärk ja ja konj eesti veel veel adv eesti üks üks pron sg.nom. eesti tühja tühi adj sg.gen. eesti kott kott s sg.nom. eesti tagasi tagasi adv eesti andma andma v sup. eesti . kirjavahemärk
Moistus eesti sai saama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti kuulutud kuuluma v tud. eesti ja ja konj eesti kohtukaijad eesti seega seega adv eesti rahu rahu s sg.part. eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk