Vana kirjakeele korpus
Protokoll mõisavalitsuse nõudest Hans Tätta vastu
Uuesuislepa vallakohus, 1874
Lehekülg 1
Sõna märgenduse vaatamiseks klõpsa sellel sõnal
Uue Uue s_nimi sg.nom. eesti Suislepa Suislepa s_nimi sg.nom. eesti mõisa mõis s sg.gen. eesti valitsus valitsus s_nimi sg.nom. eesti kaebas kaebama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti , kirjavahemärk et et konj eesti Hans Hans s_nimi sg.nom. eesti Tätta Tätta s_nimi sg.nom. eesti 2 2 number hobust hobune s sg.part. eesti mõisa mõis s sg.gen. eesti roiandikus eesti olnud olema v nud. eesti . kirjavahemärk
Hans Hans s_nimi sg.nom. eesti Tätta Tätta s_nimi sg.nom. eesti ette ette s_nimi sg.nom. eesti kutsut kutsu s sg.part. eesti ja ja konj eesti tunnistas tunnistama v pers.ind.ipf.sg.3. eesti ei ei modadv eesti tea teadma v pers.imp.pr.sg.2.neg. eesti . kirjavahemärk
Metsa mets s sg.gen. eesti vaht vaht s sg.nom. eesti P. P. lüh. eesti Reihenberg Reihenberg s_nimi sg.nom. eesti tun eesti . kirjavahemärk
oma oma pron sg.gen. eesti vande vanne s sg.gen. eesti peale peale adp eesti et et konj eesti on olema v pers.ind.pr.pl.3. eesti olnud olema v nud. eesti . kirjavahemärk
Sai saa s_nimi pers.ind.ipf.sg.3. eesti mõistetud mõistma v tud. eesti et et konj eesti Hans Hans s_nimi sg.nom. eesti Tätta Tätta s_nimi sg.nom. eesti 80 80 number kop kop lüh. eesti trahvi trahv s sg.gen. eesti mõisale mõis s sg.all. eesti 8 8 number p p lüh. eesti . kirjavahemärk sees sees adv eesti maksab maksma v pers.ind.pr.sg.3. eesti . kirjavahemärk
Teksti info Eelmine lk Järgmine lk